перевод свободный с болгарского
Когда взойдёт луна
И звёзды упадут на небо
Когда ветер распахнёт твоё окно
Ты проснёшься и ждать меня будешь...
думать - мечтать - вспоминать...
Я явлюсь к тебе, как виденье
в дымке тумана - нагой
с ароматом цветов - волос своих русых
с влажной росой - своих слёз...
и
Принесу я тебе в ладонях -
Яркий свет любви ... своей -
Как подарок тебе
от меня -
за любовь твою ... ко мне ...
бесконечную...
18.08.2019
оригинал Подар'к за теб. Марушка Р. Шабах
Когато изгрее п'лнолуние
и звезди падат от небето
когато вят'р отвори прозореца ти,
тогава буден очаквай ме.
Ще дойна в прозрачна одежда,
в косите с ухании цветя,
в р'це ще нося светлина
и любов - подар'к за любовта.