Подарок для тебя. Подарьк за теб. Марушка Р. Шабах

Светлана Биктимирова
            перевод свободный с болгарского

 

Когда взойдёт луна
И звёзды упадут на небо
Когда ветер распахнёт твоё окно
Ты проснёшься и ждать меня будешь...

           думать - мечтать - вспоминать...

Я явлюсь к тебе, как виденье
в дымке тумана - нагой
с ароматом цветов - волос своих русых
с влажной росой - своих слёз...

           и

Принесу я тебе в ладонях -
Яркий свет любви ... своей -
Как подарок тебе
           от меня -
за любовь твою ... ко мне ...
           бесконечную...



18.08.2019



 

            оригинал Подар'к за теб. Марушка Р. Шабах
 
                Когато изгрее п'лнолуние
                и звезди падат от небето
                когато вят'р отвори прозореца ти,
                тогава буден очаквай ме.
 
                Ще дойна в прозрачна одежда,
                в косите с ухании цветя,
                в р'це ще нося светлина
                и любов - подар'к за любовта.