Светлое утро

Юлия Талалаева
(перевод с болгарского)
Утро светлое приходит,
исчезает мгла
бабочками с крыльями
как из серебра.

Ширь безбрежная проснётся,
зазвенит в окне
бабочками лёгкими-
крылья в серебре.

Замерцали изумруды,
будто люстры, бра,
бабочками с крыльями
как из серебра.
      8.07.2019

Светло утро…(оригинал)
Автор Николай Лилиев
Светло утро, ти прокуди
всяка пара и мъгла —
пеперуди, пеперуди,
тънки сребърни крила.

Ти безбрежна шир събуди,
звънна в моите стъкла —
пеперуди, пеперуди,
тънки сребърни крила.

Затрептяха изумруди,
цяла мрежа светила —
пеперуди, пеперуди,
тънки сребърни крила.