Читая Шекспира 77

Александр Шталкин
Пусть без прикрас зерцало лик покажет
Под бой часов - бесценный бег минут:
На пустоту листа внезапно ляжет
Строка, в веках которую прочтут.
Морщины, отражённые правдиво,,
Заставят о конечном вспомнить нас,
Как ход часов напомнит торопливым
О вечности знакомый пересказ;
Запечатлей же быстрыми словами
Всё, что не может память охватить:
Пусть эти дети, вскормленые вами,
Продолжат и в потомках наших жить!
Порой случайно найденные строки
Хранят в себе бесценные уроки.

Подлинник

Thy glass will show thee how thy beauties wear,
Thy dial how thy precious minutes waste,
The vacant leaves thy mind's imprint will bear,
And of this book, this learning mayst thou taste:
The wrinkles which thy glass will truly show
Of mouthd graves will give thee memory;
Thou by the dial's shady stealth mayst know
Time's thievish progress to eternity;
Look what thy memory cannot contain
Commit to these waste blanks, and thou shalt find
Those children nursed, delivered from thy brain,
To take a new acquaintance of thy mind.
These offices, so oft as thou wilt look,
Shall profit thee, and much enrich thy book.