Гимн Канелонеса Уругвай 1930 Эудоро Мело

Аркадий Кузнецов 3
Канелонес, ты славен делами,
Указуешь дорогу во всём,
Поднимаешь над миром ты знамя
С золотым своим хлебным зерном.
Канелонес, колосья пшеницы
Развеваются в шёлке знамён,
И Артигасом как не гордиться,-
Им навеки ты благословлён.

Ты идёшь по пути неустанно,
Быв предтечей всегда для других,
В героический век свой - восстанья,
И в дни мира - побед трудовых,
трудовых, трудовых.

Много славных имён в твоём прошлом,
Кто - промышленный край созидал,
Кто - умом своим, словом хорошим
Славу для поколений снискал.

Канелонес, те яркие люди
В край вписали свои имена,
Труд их лаврами славиться будет,
Ветвью пальмы - их дел семена.

Перевод - 2019

Оригинал:

Canelones, obrero fecundo
t; se;alas un rumbo triunfal
levantando en la diestra ante el mundo
cual bandera de oro un trigal
cual bandera de oro un trigal.
Canelones, mirad tus espigas
ondulando como un pabell;n
de la gloria les llega de Artigas
el milagro de su bendici;n.

Porque marchas por su derrotero
porque has sido como el precursor
en los tiempos heroicos, guerrero
y en los d;as de paz labrador,
labrador,
labrador.

Canelones, obrero fecundo
t; se;alas un rumbo triunfal
levantando en la diestra ante el mundo
cual bandera de oro un trigal
cual bandera de oro un trigal.

Muchos hijos escriben tu historia
de progreso en la zona rural
mientras otros te llenan de gloria
en la zona del campo mental.

Canelones, pueblo extraordinario
bien mereces un puesto de honor
porque diste el laurel legendario
por la palma del buen sembrador,
buen sembrador,
buen sembrador.