Стивен Спендер. Девушка, которая смеялась

Евгений Александрович Матвеев
Та девушка, которая смеялась,
И здесь была семь дней тому назад,
Цветущей в моей памяти осталась –
И манят губы, и сияет взгляд.

Она ещё живёт средь наших общих
Вещей и на столе её стихи,
Но выкопала смерть однажды ночью
Глубокую могилу у реки.

В печали я по комнате блуждаю,
Мне видится она, но это тень.
И заново в моей душе рождаясь,
Она танцует сквозь преграду стен.


Оригинал:
STEPHEN SPENDER
THAT GIRL WHO LAUGHED
That girl who laughed and had black eyes
Spoke here ten days ago. She smiles
Still in my thought; the lip still promises
The body lives, and the quick eye beguiles.

She lives beneath our common objects; dust
And chairs, and her few poems about the room.
Although death plays its tricks, and the earth’s crust
Swallow her up in the enormous tomb,

I meet her every turn; the muffled part,
The stilled applause, the pageant to appal.
Startle her shade to take birth in my heart:
I see her dancing through the solid wall!