Эмили Дикинсон. А солнце двигалось чуть-чуть

Владимир Филиппов 50
Emily Dickinson. The sun kept setting

А солнце двигалось чуть-чуть,
Не приняв цвета дня;
Вдоль по деревне побрела
От дома к дому я.

Сгустились сумерки чуть-чуть,
Росы на травах нет,
Одна росинка мне на лбу
Пробороздила след.

Дремотно ноги шли чуть-чуть –
Проснулись пальцы вдруг;
И почему зовёт меня
Тот тихий, мнимый звук?

Как мне знаком был этот свет!
Да трудно взор поднять:
Ведь это – умиранье здесь,
Но не боюсь я знать.

The Sun kept setting -- setting -- still
No Hue of Afternoon --
Upon the Village I perceived
From House to House 'twas Noon --

The Dusk kept dropping -- dropping -- still
No Dew upon the Grass --
But only on my Forehead stopped --
And wandered in my Face --

My Feet kept drowsing -- drowsing -- still
My fingers were awake --
Yet why so little sound -- Myself
Unto my Seeming -- make?

How well I knew the Light before --
I could see it now --
'Tis Dying -- I am doing -- but
I'm not afraid to know --