Димчо Дебелянов Отчий дом, перевод с болгарского

Наталья Харина
Вернёшься вдруг в далёкий отчий дом,
Когда сгущает сумерки светило,
И тихой ночью вспомнишь о былом
И скорби нет о том, что дальше было.

Бросает ночь усталость в темноту,
Прошедший день потворствует смиренно,
Перешагнёшь во двор мечты черту,
Перевернёшь шагами робко время.

Желанный гость - любимый горячо.
Старушка-мать встречает у порога.
Ты лоб положишь маме на плечо,
К её улыбке тянется дорога.

И повторяешь долго: "Мама... ма..."
Войдешь в светлицу, в ней открыта дверца,
Найдёшь приют, отступит кутерьма,
Слова любви проникнут прямо в сердце.

Взглянув на лики светлые икон,
Отыщешь мир и в миг успокоенья...
_____
С лучами солнца сникнешь - это сон.
Зря вспомнил маму, дом невозвращенья.

01.08.2019 01-10

Подстрочник при помощи Гугл-переводчика:


Чтобы вернуться в дом твоего отца,

когда вечер смиряется,

и тихая тихая тихая ночь разворачивается,

огорчая скорбящих и убогих.

Ночь бросила бремя черной усталости,

какой утешительный день ты завещал -

Ты робкими шагами просыпаетесь во дворе,

перед тобою-гостем радость ожидалась робко.

Пусть старушка встретит тебя у двери,

и ты положишь лоб на её бессильное плечо,

хорошо бы раствориться в её улыбке

и повторять долго: мама, мама ...

Ты смиренно вошел в знакомую комнату,

твой последний приют и укрытие,

чтобы прошептать тихие слова в тишине,

взглянув на старую иконку:

я пришел ждать мирного спокойствия,

Но твоё  солнце взошло ...

----------------------------------

О, скрытые мысли грустного незнакомца,

зря вспомнил отчий дом и маму!

Оригинал Димчо Дебелянов:

Да се завърнеш в бащината къща,

когато вечерта смирено гасне

и тихи пазви тиха нощ разгръща

да приласкае скръбни и нещастни.

Кат бреме хвърлил черната умора,

що безутешни дни ти завещаха -

ти с плахи стъпки да събудиш в двора

пред гостенин очакван радост плаха.

Да те присрещне старата на прага

и сложил чело на безсилно рамо,

да чезнеш в нейната усмивка блага

и дълго да повтаряш: мамо, мамо...

Смирено влязъл в стаята позната,

последна твоя пристан и заслона,

да шъпнеш тихи думи в тишината,

впил морен поглед в старата икона:

аз дойдох да дочакам мирен заник,

че мойто слънце своя път измина...

----------------------------------

О, скрити вопли на печален странник,

напразно спомнил майка и родина!