Хладная Гавань

Кейт Шатовиллар
Ты прости меня, брат, мы не все доживем до утра. Здесь рассвет задержался на тысячу зим и столетье, завороженный страшным свидетельством давних утрат, что на мерзлой спине оставляют извивы, как плети. В этом мире — рассвет никогда не приходит один, и надежды на милость его… Умоляю, не надо. Звезды сыплются вниз, как разрывы на мертвой груди — безучастные стрелы незримого гнева эт'ада. Ты прости меня, брат, у меня утешения нет, отрешения нет, только страх, пустота и усталость.

От предутренних снов охрани меня, Воин-Поэт, ибо кроме тебя у меня ничего не осталось.
В этой мертвой пустыне почти не сменяется день — то ли вечность прошла, то ли миг растянулся, как нитка. Небо белым пластом отражается в белой воде, его белое солнце ползет по руке как улитка.
Никогда, никогда, никогда не закончится бой, точно так же как кажется вечною эта страница. Попрощаемся, брат, я надеюсь, что встречусь с тобой среди предков, что будут, наверное, нами гордиться.

Ты прости меня, брат. После ночи приходит рассвет, открывая грядущее памяти боли вчерашней.

От предутренних снов охрани меня, Воин-Поэт. Ведь они в этом мире и есть настоящее «страшно».