О граале или пародия на пародию

Сергей Разенков 2
     (пародия на текст «Блесна» Елены Куличенко
         http://www.stihi.ru/2019/09/05/3048)
[Источник, пародируемый Еленой, и, собственно, её текст-пародия выглядят так в порядке очерёдности:
(Исходник от Андрея Кравченко, ссылка отсутствует):
«я тих, негромок, незаметен,
как в мирной луже поплавок,
и дикий гром досужих сплетен
в мой не доходит уголок.
дождь, отпоить пытаясь землю,
неспешно капает в грааль
и сердцем выцветшим приемлю
тумана влажного вуаль.
роскошен кров нежаркой тени,
капели шум склоняет в сон
и верный сплин (остаток лени)
бормочет осени шансон»...
****
Елена Куличенко:
«Мой образ радуги не хуже,
Блистаю ярко, как блесна.
Ловила в пацифистской луже,
Но не поймала ни хрена!
Тому причиной приступ лени
И преданная мне хандра.
Пойду, спляшу шансон осенний
И спать залягу до утра».]
.
Мой отклик:
.
Мне в луже али мокро, али
канализации в ней слив?
Но с думой только о граале
топчусь на месте – взор тосклив.

Хрен или редька? Краски спектра
сбивают с радужной мечты.
Хандру залить бы водкой «Экстра»,
что предпочтительней, чем ты!..

…Припомню не в сельпо ларёк,
а пену Средиземноморья.
Средь пузырей как поплавок,
я знаю: петь шансон есть норма!