Из Альфреда Теннисона

Виктор Жданов 2
Если бы меня любили так, как я того хочу,
Увы, то не дано  в объятиях сегодняшней земли,
Где жизни миг я между злом и смертью получу,
О, если бы тебя любил? Я не был ныне на мели.

Мир внутренний и внешний – боль души,
Его Любовь бы расколола, он не был бы  моим,
Я его голос слышал, только согреши…
Но чист источник, он бьёт, минуя мутный ил.

Тогда бы радость, а не страх, ходили бы за мной,
Презрел бы беды, не боялся смерти
От вулканов, волн потопа, не знал судьбы иной.

Не ждал бы голубя из тысячи холмов,
С утёса не глядел в гремящие валы на дне ущелья,
На сколько глаз мог видеть –  даль без берегов…

2019. Вольный перевод с английского языка.
Фото из интернета.