Евразия

Александр Деловеров
Привет, я на связи! Вы меня помните?
Отчаянья выстрелы — позывной.
Похоже, что глухонемой на проводе, —
Я просто беседую со стеной...

И плачу? Наверное. Благолепия
Вовеки готовый глотать сироп,
Хмельной рифмоплёт, он ещё нелепее.
Но дёрни за кран, и машина — стоп!

Послушайте, если любовь просчитана?..
Мне кажется, или взаправду так:
Жонглёр улыбается слишком приторно,
Когда наполняет стакан-бардак?

...Давай по-турецки! Кефиром мазаный
Единым с тобою, напьюсь в урюк.
Лежу на ковре, как тюфяк развязанный,
Халву возношу и изюм курю...

Восточная сладость ночами грезится,
А утро в крестовый поход ведёт.
Быть может, звездой подмигнёт Медведица
И благословения ковш прольёт.

___________________________
* bardak — "стакан" (тур.). В следующей строфе намеренно обыгрываются слова, некогда заимствованные нашим языком из турецкого.