Триплет лимериков-14

Иван Есаулков
Человек очень кратко цветёт,
А потом увяданье идёт.
Хорошо бы нам Бог
Всё исправить помог,
Чтобы было всё наоборот!

Мы Гаруна* слова знать должны,
Тем словам не найдётся цены.
Мудрецом будет тот,
Кто всё наоборот
Станет делать, спросив у жены.

-----
* Гаруна-аль-Рашида.

В жизни злых слишком много тревог –
Это злобы обычный итог!
Добрый сразу с утра
Не жалеет добра,
И ему улыбается Бог!

-----
Вероника Фабиан: http://stihi.ru/avtor/1954ajnat

Как опасна жизнь злобных людей.
Они давятся злобой своей.
Исхудали на нет,
И болезней букет.
Как мне жаль сам-себя-палачей!

Чтоб в семье вашей мир сохранить,
Вам жены мненье надо ценить.
Она даст вам совет
Вы "Спасибо!" в ответ,
Продолжая по-своему жить.

Лариса Чех: http://stihi.ru/avtor/lariosik69

На далекой планете ветров,
Хорошо, нету там стариков,
Там одна молодежь,
Тыщу лет проживешь
На далекой планете ветров!

Жил в Багдаде Гарун аль Рашид,
Очень мудрый он был индивид,
А Ходжа Насреддин-
Сам себе господин,
Кто счастливей - Ходжа иль Рашид?

Владимир Старосельский: http://stihi.ru/avtor/vstar46

По душе мне Гаруна слова.
Аль-Рашид таки да - голова!
Жаль, что раньше не знал
И жене доверял.
Мудрецом теперь стану и я.

Пётр Курапов: http://stihi.ru/avtor/petrkurapov1956

Да, Гарун мысль такую изрек;
И от истины был недалек;
Но признать мы должны,
Пойдешь против жены -
И сгоришь, как в огне мотылёк.