Рубен Дарио. Тропический полдень

Виктор Жданов 2
Было ещё свежо с начала утра!
Воздух бодрил лёгкие, но погода переменчива.
Мальчик кричит, собака лает со двора,
А полная, красивая молодая женщина,
Мелет на камне кукурузу.

Работник поднимается по тропинке.
Он идёт с небольшим мешком,
Его сопровождает другой, который выходит из калитки,
Они будут искать корову с её теленком,
Чтобы подоить её рядом с загоном.

Я улыбаюсь хозяйке дома,
Она переходит к очагу
Усадьбы с красивым фасадом,
На корточках точит топор на берегу
Глава владения.

Сквозь холмы свет рассеивается
Под чистым и бесконечно - синим небом.
На склоне скот мирно пасётся,
Обрывая листья со стеблей, под знойным полднем,
Вслед им жужжат золотисто - карминовые жуки.

Звучит рог для коровьего стада,
Это проходит пастух - ковбой,
И коровы и белый бык бредут туда,
Куда им укажет погонщик с собакой.

Владелец усадьбы зовёт меня, так принято по укладу,
И я радуюсь, ожидая предложения:
Большой чашки шоколаду
С тостами и творогом – хозяйского угощения.

2019г. Вольный перевод с испанского языка.
фото из интернета.