Станислав Мисаковский (1917-1996)
Глаза
Каждый глаз
имеет свою
отдельную жизнь
может выйти из себя
может закутаться
в пелерину века
может кого-то позвать
и прогнать
иногда бывает брюзгливый
назойливый
иногда кроткий как домашняя птичка
Каждый глаз
является отражением
большого мира
вынь из него
зрачок жизни
останется глазная впадина
без размеров и времени
У человека два глаза
один
светит
другому
перевод с польского Юрия Салатова
06.05.2019
23-51
Stanis;aw Misakowski (1917-1996)
Oczy
Ka;de oko
ma swoje
odr;bne ;ycie
mo;e wyj;c z siebie
mo;e owin;; si;
w peleryn; powieki
mo;e kogo; przywo;a;
i odp;dzi;
czasem bywa zgry;liwe
natr;tne
czasem ;agodne jak domowy ptaszek
Ka;de oko
jest odbiciem
wielkiego ;wiata
wyjmij z niego
;renic; ;ycia
zostanie oczod;;
bez wymiar;w i czasu
Cz;owiek ma dwoje oczu
jedno
przy;wieca
drugiemu