I ll Play The Blues For You-Под вечно-зеленый блюз

Евгений Ратков
ПОД ВЕЧНО-ЗЕЛЕНЫЙ БЛЮЗ
Перевод песни

Daniel Castro - "I'll Play The Blues For You"

https://www.youtube.com/watch?v=ioOzsi9aHQQ



Если весь ты в обломах, если всё нелады,
Ты сюда, на гитару мою приходи,
Я за душу твою вместе с нею возьмусь
Под вечно-зеленый блюз.

К сюрпризам приятным будь, однако, готов,
Ведь возможно, здесь встретишь знакомых кентов,
Я за душу твою с гитарой возьмусь
Под вечно-зеленый  блюз.

Я не суперзвезда, но отвечу за кайф:
Медиатор и струны в умелых руках,
Я с тобой разделю души тягостный груз
Под вечно-зеленый блюз.

==============================================


If you're down and out and you feel real hurt
Come on over to the place where I work
And all your loneliness I'll try to soothe
I'll play the Blues for you
 
Don't be afraid come on in
You might run across some of your old friends
All your loneliness I gotta soothe
I'll play the blues for you
 
I got no big name and I ain't no big star
I play the blues for you on my guitar
All your loneliness I'll try to soothe
I 'll play the blues for you