...Кто сможет сломить повеленья закона,
Кто властен над волей богов горы Кур,
Навеки да правят лугали Дильмуна,
Да славится имя столицы – Ниппур!
Черноголовых стране нет преграды,
И МЕ страны – величайшие МЕ!(1)
В битве врагам не увидеть пощады,
Спасутся лишь те, кто приимет наш свет!
Маган и Марту, Мархаси и Мелухха –
Померкла их слава пред городом Ур,
По воле небес мощны стены Урука
Семи великим воздал честь Э-Кур...
Внезапно земли закачались основы,
Неужто ли зло почитала Страна?
Кому неугодна твердыня свободы,
Кто вызвал из бездны свирепых галл;?
Кровавая битва сменила торговлю,
Веселье детей обратилось в плач жен,
И мрачное зарево солнца восхода
Грозит сменить песни на призрачный стон…
И вот –
небо багровым стало,
И в кровь
пременился Евфрат,
Войною
решается правда
Свободу
свою отстоять!
Не зная
конца ни начала,
Не слыша
о вечном кольце,
Не веря
ни раю, ни аду,
Не приняв
печать на челе!
(1) МЕ / МЭ – в шумерском языке это «сути» мира, извечные начала, сути или сущности каждой вещи. В отличие от современного языка, «мэ» имело магическое значение. Знать «мэ» значило владеть вещью во всей ее сущностной полноте, владеть тайным знанием о ней, понять ее «суть».