Анатолий Тимиркаев Сержант

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Сергея Каширина

Фотоснимок прислала невеста!
Распирает от радости грудь.
Всё хожу - не найду себе места,
И сержанту забыл козырнуть.

А сержант у нас - парень что надо,
Поглядишь на него - генерал!
Я на кухню в тот день два наряда
За промашку свою схлопотал.

Словом, вкалывал крепко. Ишачил.
Пот - ручьями. До нитки я взмок.
Шутка тушкой, а цехом горячим
Называют не зря пищеблок.

Там, конечно, никто не халтурил,
Словно всем объявили аврал.
А сержант по столовой дежурил
И особо за мной наблюдал.

Был он строг и придирчив безмерно,
Отойдёт - и подходит опять:
- Уж теперь-то запомнишь наверно,
Как положено честь отдавать!..

Покурить выходили мы вместе,
И хоть было совсем ни к чему,
Рассказал я ему о невесте,
Показал я и снимок ему.

- Вот, - сказал я, - вы только взгляните.
И - смутился: да что он поймёт!
А сержант вдруг расцвёл:
- М-да... В Колхиде
И меня моя девушка ждёт!

Мы ещё посидели минуту.
А потом, засучив рукава,
Помогал он мне драить посуду
И пилить для котельной дрова.