Анатолий Тимиркаев В родной деревне

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Сергея Каширина

Я снова в деревне.
Всё те же деревья.
Вот старая ива
Склонилась к плетню.
Стою, вспоминая,
Деревня родная,
Я всюду любовь к тебе
В сердце храню.

Во мне - твоя сила.
Ты хлебом кормила.
Поила водой
Родниковой своей.
Учила трудиться,
Отчизной гордиться,
А песни любить
Научил соловей.

Не та, что когда-то! -
Ты стала богата.
В амбарах полны
До краёв закрома.
Вот здесь, у речушки,
Стояли избушки,
А нынче, гляди-ка,
Какие дома!

Деревня богата.
Но вот ведь досада! -
Совсем обмелела,
Зачахла река.
Когда-то немало
Здесь рыбы играло,
Теперь не увидишь
В воде и малька.

Окрестность, бывало,
В садах утопала -
Становятся редкостью
Яблони тут.
Беднее пейзажи.
В сельпо для продажи
Из города яблоки
Нынче везут.

Хорошего - много.
Но в сердце - тревога:
А вдруг оскудеют
Родные места?
Неужто природа -
Не наша забота?
Неужто душе
Не нужна красота!