Пальто и люди

Михаил Лобынцев
Утопать в пальто как в море,
Избегая ваших шляп,
Это не болезнь, не горе, -
Одиночества затяг.

Вы глупы, и все как стадо
Рветесь сквозь толпу в метро,
Муравейник? Мне не надо.
Ведь я не стадное говно.

Металлодетектора рамки
Сжимают ваше нутро,
Так вот в толпах на Якиманке
Погибают люди в метро.

Ваше тело живое, часы всё идут,
Но вы всё никак не поймёте,
Что все эти рамки, сука, сильно жмут,
И буйки вы с ними не обплывёте.

Забегаю в вагон, надвигаю пальто,
Сажусь в свой сереющий угол,
Подальше от вас я скроюсь в метро,
Ведь искать человека в толпе очень тупо.

Бывает идешь ты и смотришь в людей,
Не только в людей, но и насквозь.
Сквозь рваные толпы стадных ****ей,
Видишь ты сердце. Брось!
Не может же быть людей,
Есть только блять население!
Хотя может мне стать веселей?
Убрать депрессняк, поднять настроение.

Что если я не один? Что если?
Я все время был одинок,
Но вот сижу теперь в кресле
И думаю.

Что если я не один?

Может есть такие же люди?
Которые мыслят не мозгом а сердцем?
Тогда неси мне на блюде
Людей, а не рваные берцы.

Я грызу сапоги всех ваших фраз,
Но меня это уж не колышит.
Я видел сердце, где то в толпе,
И теперь слушаю, "все еще дышит?"

Я снова в метро, укрылся пальто
Увидел его!
Человека, не муравья!
Какой же придурочный я...
Показалось.

И вот я утоп в моём тёплом пальто,
Моё сердце, сука, потухло.
Я вновь сквозь толпу пробираюсь в метро,
Я обычная стадная кукла.