когда любовь твоя чиста, опрятна

Дарья Ши Шпак
когда любовь твоя чиста, опрятна.
когда на ней нет пыли, грязи, смутных пятен.
тогда она становиться в руках кристаллом.
не требует отдачи, разве ты не знала?

когда любовь твоя тиха, смирна и кротка.
когда искриться ею молчание, нежность, забота.
тогда стихает весь шум и все слова, пустые мысли.
не требуют чтобы их высвобождали из ума без смысла.

когда любовь твоя — свет дня.
ночное море.
когда становиться теплее солнца просто так.
и ты паришь, словно в просторе.
танцуешь на ветру, как белый флаг.
даже в миноре.

когда любовь твоя нема, тиха.
поет, не зная ноты Ля.
когда глухи слова утраты.
когда она только одна.
приносить больше в мире счастья.
которое ведь тоже плачет.
иногда.
заперевшись в ванной.
без стыда.

когда любовь твоя — моя.
когда твоею только стала.
тогда я знаю что всегда.
с тобой оказываюсь рядом.
у того самого причала.
бытия.

где суета вся замирает.
и боль трагедий, драм и мрака.
любовь волнует все моря.
и занимает трон Астарты.

где понимаешь жизни смысл.
и суть бесцельной, но вселенной.
но где любовь не объяснить.
не уличить за преступление.

и лишь умножить, не уменьшить.
восхищение.