Сонет Глаза женщины

Владимир Порядочнов 2
Данте Алигьери Dante Alighieri
(13.07.1265-14.09.1321)
Soneto: De gli occhi de la mia donna...

 Глаза любимой женщины сияют,
 Послушным сердцем ею покорён,
 Любовь все чувства светом озаряет,
 В неё прекрасную одну влюблён.


 Она красой небесной удивляет,
 Стрелою Купидона поражён,
 Он души наши с ней объединяет,
 Урон любовью в сердце нанесён.
 

 Когда к любимой возвращаюсь,
 Как прежде ею восхищаюсь,
 И вижу в нас любви пример.

 Со мною рядом быть прошу,
 Я клятвой верности дышу
 Как образцовый кавалер.
         18 сентября 2019г.
     Перевод В.Порядочнова.
Фотоиллюстрация: Дама с горностаем Леонардо Да Винчи