Дарима Райцанова. Если б...

Владимир Сорочкин
Если б, бабушка, заранье знать о часе возвращенья
Твоего на эту землю из обители иной,
Я бы в памяти сумела без тоски и сожаленья
Воскресить твой взгляд, что ныне слился с холодом и тьмой.

Стерегла ты дом в последний раз своим безмолвным телом
И уже перед собою различала новый путь.
Луны радугу простёрли в поднебесье светом белым,
Освещая даль, чтоб знала ты, куда тебе шагнуть.

Если ты ещё спокойно, тихо движешься в сансаре,
То душа найдёт ли тело, чтоб явиться в мир опять?
Или ты уйдёшь к бессмертным, утолив свои печали,
Или деревцем родишься, чтоб страдания принять?..


Перевод с бурятского