Федерiко Гарсiя Лорка. Три гравюри неба

Олись Лапковский
                Присвячується  сеньйориті Аргімірі Лопес, яка мене не кохає

1

За зорями ніхто не упадає.

Байдуже, що зорі – красуні!

Чекатимуть галанця,

що відвезе їх

до своєї ідеальної Венеції.

 

Кожної ночі виходять до решіток

- о тисячеповерхове небо! -

І подають ліричні знаки

морям тіні, що їх обступає.

Та заждіть-но, дівчата,

як помру  повикрадаю одну за одною

на своєму поні з туману.

 

2

Галанець

 

На всеньке небо

один зірко.

 

Романтичний вар’ят

у злато-пильному фраці.

 

Та шука люстро

подивитися на вроду.

 

О Нарцисе зі срібла

на плесі!

 

На всеньке небо один зірко.

 

3

Венера

 

Безперечно,

маєш великі циці

та нитку перлів

на шиї.

 

Дитина туману

тримає твоє люстерко.

 

І хоча ти дуже далека

бачу

райдугу  руки

на твоїй статі

чи як збиваєш безжурно

подушку неба.

 

Дивимося крізь лупу на тебе –

я та Ренесанс!


переклад з іспанської Оліся Лапковського


Федерико Гарсия Лорка

Три отпечатка неба

                Посвящается сеньорите Аргимире Лопес, не любящей меня

1

У звёзд нет любовника.

Какая разница, что звёзды хороши!

Будут ждать,

не отвезёт ли их какой-нибудь щеголь

в свою идеальную Венецию.

 

Каждую ночь выходят к решёткам

 - о тысячеэтажное небо! –

подают лирические знаки

морям тени

что их обступает.

 

Но подождите, девчонки,

когда я умру

выкраду вас одну за другой

на моей облачной кобылке.

2

Щеголь

 

В целом небе

только один мальчишка-звезда.*


Романтичный сумасброд

в златопыльном фраке.


Ищет зеркало

в себя наглядеться!


О серебряный Нарцисс

на водной глади!


В целом небе

только один мальчишка-звезда.

 

3

Венера

 

Несомненно,

у тебя большие титьки

и нитка жемчуга

на шее.

 

Мальчик-туман

поддерживает твоё зеркало.

 

Хотя ты далеко,

вижу

радугу руки на твоей плоти

как ты лениво поправляешь

подушку неба.

 

Глядим на тебя через линзу

я и Ренессанс!

*вариант
на всём небосводе
один зорько

перевод с испанского Олися Лапковского

Federico Garcia Lorca
Tres estampas del cielo

Dedicadas a la se;orita
Argimira Lopez,
que no me quiso

I

Las estrellas
no tienen novio.

!Tan bonitas
como son las estrellas!

Aguardan un galan
que las remonte
a su ideal Venecia.

Todas las noches salen a las rejas
—!oh cielo de mil pisos!—
y hacen liricas se;as
a los mares de sombra
que las rodean.

Pero aguardar, muchachas,
que cuando yo me muera
os raptare una a una
en mi jaca de niebla.

II. Galan

En todo el cielo
hay un estrello.

Romantico y loco.
Con frac
de polvo
de oro.

!Pero busca un espejo
para mirar su cuerpo!

!Oh Narciso de plata
en lo alto del agua!

En todo el cielo
hay un estrello.

III. Venus

Efectivamente
tienes dos grandes senos
y un collar de perlas
en el cuello.
Un infante de bruma
te sostiene el espejo.

Aunque estas muy lejana,
yo te veo
llevar la mano de iris
a tu sexo,
y arreglar indolente
el almohad;n del cielo.

!Te miramos con lupa,
yo y el Renacimiento!