Маша Калеко. С пространством время...

Аркадий Равикович
Mascha Kaleko.(1907-1975)Wo sich beruehren Raum und Zeit…

С пространством время где соприкасается?
- В углу, где бесконечность начинается!
  В углу от нас не слишком удалённом
  И на звезде, где сбыться суждено нам.

Откуда к нам звезду Судьба прислала?
Что здесь погаснет, где взойдёт сначала?
Луга и люди. Бабочки и лилии -
Мы дети все одной большой фамилии.

Что «завтра», что «вчера» - Вселенной всё едино.
Есть лишь «сегодня», что проходит мимо.
В часах песочных крохотным зерном
Мелькнёт эпоха та, в которой мы живём.

Твоё мировоззренье, гном, твоё соображение -
Всего лишь призрачный фантом, ума воображение.
А «Я» - стекло, где тени кажутся детьми,
А «Вещь в себе» - том за семью печатями.

С пространством время где соприкасается?
В углу, где бесконечность начинается!
Как дуновенье ветра в роще меж стволами
Мы слышим мир, который создан нами.

С немецкого 20.09.19.

Wo sich beruehren Raum und Zeit…

Wo sich beruehren Raum und Zeit,
Am Kreuzpunkt der Unendlichkeit,
Ein Puenktchen im Vorueberschweben.
— Das ist der Stern, auf dem wir leben.

Wo kam das her, — wohin wird es gehn?
Was hier verlischt, wo wird es auferstehn?
— Ein Mann, ein Fels, ein Kaefer, eine Lilie
Sind Kinder einer einzigen Familie.

Das All ist eins. Was «gestern» hei;t und «morgen»,
Ist nur das Heute, unserem Blick verborgen.
Ein Korn im Stundenglase der Aeonen
Ist diese Gegenwart, die wir bewohnen.

Dein Weltbild, Zwerg, wie du auch sinnst,
Bleibt ein Phantom, ein Hirngespinst.
Dein «Ich», das Glas, darin sich Schatten spiegeln,
Das «Ding» an sich, — ein Buch mit sieben Siegeln.

Wo sich beruehren Raum und Zeit,
Am Kreuzpunkt der Unendlichkeit. —
Wie Windeswehen in gemalten Baeumen
Umrauscht uns diese Welt, die wir nur traeumen.