Перевод с белорусского. Автор Владимир Дубовка.
Топорик взявши, в зимний день
Для лесника сходить не лень
В ближайший лес. Он гать прошёл.
К горе высокой подошёл.
Глядит – Мороз и Солнце там
И Ветер с Тучей. Ну и гам!.
Так спорят, что, глядишь, сгорят.
А люди правду говорят,
Что в самом лучшем споре – грязь,
И лучше в споры ты не влазь.
А коль дерётся с паном пан,
То лбы трещат-то у крестьян.
И чтоб не встретиться с бедой
И лоб сберечь от шишек свой,
Лесник направился назад.
Но Солнце кинуло свой взгляд
Как раз туда, где в этот миг
Мелькнул за ёлкою лесник.
И Ветер сразу зашумел,
Как только лесника узрел:
– Иди поближе, дай ответ:
Кого из нас сильнее нет?
Задать вопрос легко всегда,
Ответ найдёшь ли без труда?
Иной чудак ввернёт словцо –
Смутит и сотню мудрецов.
Обдумавши все «да» и «нет»,
Дает лесник им свой ответ:
– Коль рассмотреть со всех сторон,
Мороз сильнее! Мастер он!
Мороз – портной, столяр, кузнец.
Мост за ночь выстроит, творец,
На самой быстрой он воде
Без молотка и без гвоздей.
И в ночь одну деревьям рад
Он сшить роскошнейший наряд.
Мороз доволен:
– Верно, брат!
Да ты во всём, я вижу, хват!
А Солнце говорит:
– Сынок!
А жизни кто даёт росток?
Хоть что-то вырастет ли вам,
Если тепла я вдруг не дам?
Лишь я пригрею и Мороз
Прольёт немало горьких слёз –
Ведь он растает. А потом
Растает и наряд с мостом.
Передо мною ты склонись
И моей силе подивись!
Тут Туча встряла в разговор:
– Твой свет и сила, Солнце, вздор!
Закрою небо пеленой
И Землю всю залью водой.
И вместо дня настанет ночь
Ты тьму не сможешь превозмочь!
Борись хоть всею силой с тьмой,
Но что ты сделаешь со мной?
Сильнее всех на свете я,
Безмерна силушка моя!
Мне, человек, поклоны бей!
Я вся из молний и дождей!
Смеётся Ветер:
– Вот та на!
Какая сильная она!
А я повею над Землёй
И будет что тогда с тобой?
Могу я тучи разогнать
И солнца жар могу унять,
Распространяя, как поток,
Над целым миром холодок.
Могу сорвать я крыши с хат,
Могу пригнать я с тучей град.
Засыплю поле всё песком –
Что не найдёшь там колосков…
Передо мною, человек,
Склоняться должен ты вовек!
Как только Ветер поутих –
– Ты всех сильней? – спросил лесник.
– А сможешь гору оторвать
И в небеса её поднять?
Стал Ветер дуть и вихри гнать.
И стали вихри выть, стонать…
От этих вихрей всё сильней
С горы несётся град камней.
А вот гора себе стоит,
Не шевельнётся, не летит.
– Эх, Ветер, – говорит лесник,
– Ты правду горькую постиг:
Хоть, правда, Ветер, ты могуч
Для наших крыш, для тёмных туч,
Но этот спор ты проиграл –
Ты гору эту не поднял.
И хоть гора невелика,
Не смог подвинуть, хоть слегка.
За Тучу Ветер отступил
И даже крылья опустил…
А в это время наш лесник
Всё думал:
– Кто ж сильней из них?
И Гору, наконец, спросил:
– Вот Ветер дул, что было сил,
Но ты не сдвинулась совсем.
Ты всех сильней? Скажи нам всем.
Гора ответила:
– О, нет!
Правдивым будет мой ответ!
Зелёный лес меня сильней,
Мне с ним справляться всё трудней.
Корнями сильно точит он
Меня со всех боков-сторон.
До сердца корни те дошли,
Уж трещины по мне пошли…
Ещё сегодня сила есть,
А завтра будет что, Бог весть…
Поднял лесник тут свой топор,
Топор тяжёл был и остёр,
Ударил раз, другой сплеча,
Дуб-богатырь тут затрещал,
Затем дуб покатился вниз
И там на ветках он завис.
Хотя Мороз и руки жёг,
Когда лесник деревья сёк,
Как от огня – в руках тепло,
Тепло в работе не ушло.
И ясно стало тут для всех,
Что ни Мороз, ни лёд, ни снег,
Ни Ветер с Тучей и дождём
Ни Солнце светом и теплом
Не превосходят силы те,
Что в человеческом труде.
Труд человека – он один
Всему на свете господин!