Александр Блок - Гроза прошла, и ветка белых роз..

Мария Шандуркова
Александр Блок
«Гроза прошла, и ветка белых роз...»

Превод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

*   *   *
Затихна гръм и сладък аромат
в прозореца - от бели рози.
Сълзи в тревата бисерни блестят,
а надалеч гърмът се носи...

20 май 1899
Превод: 11.08.2019 г.

-----------------------------

ЗатИхна грЪм и слАдък аромАт
в прозОреца - от бЕли рОзи.
СълзИ в тревАта бИсерни блестЯт,
а надалЕч гърмЪт се нОси...

-------------------------------

*   *   *

Гроза прошла, и ветка белых роз
       в окно мне дышит ароматом.
Ещё трава полна прозрачных слёз,
       и гром вдали гремит раскатом...

20 мая 1899