Dolore e forza - Biagio Antonacci - Сильные духом

Ирина Желещикова
Spaccami amore mio
Окончена Любовь моя,
Non merito quel volo che hai dentro tu
Которой всё низвёл и обесценил я.
Tu sei nella mia storia e l; ci starai
С этой плакавшей Душой, я плакал сам,
Da qui a l'eterno!
И сам себя прощал я.

Fammi del male tu
Совладав с волнением,
Se pu; servirti fallo perch; tu puoi
Я тут же сдан был на руки Душе своей.
M'aspetto il bello o il brutto perch; a te
Подумал, от чего относит жизнь прочь?
Ho preso tutto.
От сожаления.

La natura che hai
Впереди у меня,
Come muovi i tuoi occhi
Мир, расцвеченный красками.
Quando prima mi parli
Ноты дали одни,
Quando dopo mi ascolti
А мотивы вот - разные.
Quando ridi di niente
Притягательна очень,
Quando leggi o ti spogli
Гениальная редкость.
Quando apri la porta
Словно двери открыл,
E mi porti la vita
Я, в ушедшую детскость.
Il calore che emani
Я, ценю что я вижу,
La tua pelle ; una culla
Это равенство с жизнью.
Sono io che dovrei
Это просто логично,
Rispettare il tuo esempio
Наверняка - безупречно.
Sono io fatto male
Жизни скажем Спасибо!
Sono io cerebrale
Её Силе и Воле.
Vado oltre ogni cosa
Не узнал бы себя я,
Vado oltre il segnale
Если не было б боли.
Sono meglio da perso
Я, рождён в этой боли.

Amore mio
Любовь моя!
Ma come ho fatto a restare in silenzio difronte a te
Это время относит твой звук в замороженной звонкости.
Non ti ho mai detto le cose che ho dentro
И с тобою я так одинок, до ломкости,
Perdonami
Прости меня!
Capiscimi
Пойми меня.
Amore mio
Любовь моя!
Non ; il coraggio che costruisce la libert;
Ведь жизнь, наверное накажет за пренебрежение меня?
Non ; l'odore che passa dal naso la libert;
Вознаградит за решимость удачей, сполна?
La libert;
Свободен я?


Gridami amore mio
Это Счастье - Жизнь создать,
Sapr; sentire l'urlo dovunque andr;
Творцу в том сотворении подражать.
L'amore ; l'invenzione che ha dato all'uomo
Приобрести конечно, не потерять,
Dolore e forza
Мне Силу Духа.
Della forza ricorder;
Соперничество с Жизнью самой,
Il giorno che mi ha fatto incontrare te
Сознание - как яд и свет - навечно.
Invece del dolore mi rester;
Жизнь - яркий сон, сумбурна, но нет другой,
Questo non “per sempre“
Она, увы не вечна!

Posso vivere solo
Нас притянет друг к другу,
Posso vivere bene
А Любовь - что гроза.
Ci sar; nuova vita
Я жмурюсь от Солнца,
Ci saranno le estati
От боли в глазах.
Torneranno i colori
Парк проснётся Весной,
Quelli che fai fatica
Как бы всё не мешало.
A vedere d'inverno
Новый в жизни этюд,
Benedetti colori
Нам Судьба обещала.
Che l'amore scompone
Всё начнётся сначала...

Amore mio
Любовь моя!
Ma come ho fatto a restare in silenzio difronte a te
Мне бы проснуться, мне бы воскреснуть, сделать признание.
Non ti ho mai detto le cose che ho dentro
Эта Любовь - просто зимнее остывание,
Perdonami...Capiscimi
Прости меня...Пойми меня...
Amore mio
Любовь моя!
Non ; il coraggio che costruisce la libert;
Ведь жизнь, наверное накажет за пренебрежение меня?
Non ; l'odore che senti dal naso, la libert;
Вознаградит за решимость удачей, сполна?

Amore mio
Любовь моя!
Amore mio.
Любовь моя!

Voice Guide – Перевод-караоке
Музыкальный размер сохранён

Видеоклип с титрами на русском языке можно посмотреть  на моей страничке
(Ирина Желещикова)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО".