Hijo de la Luna Сын Луны

Ирина Желещикова
Tonto el que no entienda,
Отошла в предание,
Cuenta una leyenda.
Но жива Легенда.
Que una hembra gitana,
Юная гитана,
Conjur; a la luna hasta el amanecer.
Подчиняясь страсти, в слезах Луну так просила.
Llorando ped;a,
Это в твоих силах,
Al llegar el d;a,
Как проснётся солнце,
Desposar un cal;.
Выдай замуж молила.
Tendr;s a tu hombre piel morena,
Будешь ты повенчана, повезут под злат венец,
Desde el cielo habl; la luna llena.
Надо сговориться, Луна молвит.
Pero a cambio quiero,
Мне бы в утешение,
El hijo primero,
Получить младенца,
Que le engendres a ;l.
Любви венец и творение.
Que quien su hijo inmola,
Принеси мне в жертву,
Para no estar sola,
Ты глупа как птица,
Poco le iba a querer.
И не сможешь его защитить.

Luna quieres ser madre?
Ах Луна, что за прихоть?
Y no encuentras querer,
Ты на небе одна,
Que te haga mujer
А Любовь не случилась,
Dime luna de plata,
И блестят твои слёзы,
Qu; pretendes hacer,
Ты Луна помутилась?
Con un ni;o de piel,
Грезишь лишь об одном?
Hijo de la Luna
Мечтой о Сыне Лунном?

De padre canela naci; un ni;o,
Скоро у супругов сын родился,
Blanco como el lomo de un armi;o.
Светлый словно Ангел бело-лунный.
Con los ojos grises,
Глазками светился,
En vez de aceituna
Где же цвет оливы?
Ni;o albino de luna.
Искристый взгляд снежинок Лунных.
Maldita su estampa,
И вот он уже проклят,
Este hijo es de un payo,
Ты - не сын цыгана,
Y yo no me lo cayo.
И нет спасенья, гитана.

Luna quieres ser madre
Материнство Луне к лицу
Y no encuentras querer. Que te haga mujer,
И искупит страдания. Утолятся печали,
Que te haga mujer,
Утолятся печали,
Dime luna de plata.
И Луна серебрится.
Qu; pretendes hacer, con un ni;o de piel.
Будет в ночь новолуния, у неё колыбель.
Con un ni;o de piel.
У неё колыбель.
Hijo de la Luna
С белым сыном Лунным.

Gitano al creerse deshonrado,
Цыган как сошёл с ума, действовал решительно,
Se fue a su mujer cuchillo en mano.
Зачем мне это счастье? Говорил язвительно.
de qui;n es el hijo,
Не бывает просто,
Me has enga;ao fijo,
Лжёшь, что мой ребёнок,
Y de muerte la hiri;.
Убил её, нож его острый.
Luego se hizo al monte,
Долго шёл на гору,
Con El Ni;o en brazos,
С ребенком и бедою,
Y all; le abandon;.
И оставил его под Луною.

Luna quieres ser madre,
Материнство Луне к лицу,
Y no encuentras querer.
И искупит страдания.
Que te haga mujer,
Утолятся печали,
Dime luna de plata.
И Луна серебрится.
Qu; pretendes hacer,
Звёзды лишь навещали,
Con un ni;o de piel.
А теперь у неё колыбель.
Hijo de la Luna
С белым сыном Лунным.

Y en las noches que haya luna llena,
Если ночь сияет светом лунным,
Ser; porque el ni;o est; de buenas.
Полная от счастья с сыном юным.
Y si el ni;o llora,
Если мальчик плачет,
Menguar; la luna,
Тихо угасает,
Y si el ni;o llora,
В колыбели сына качает,

Y si el ni;o llora,
Если мальчик плачет,
Menguar; la luna,
Тихо угасает,
Para hacerle una cuna.
В колыбели сына качает.

Voice Guide – Перевод-караоке
Музыкальный размер сохранён

Видеоклип с титрами на русском языке можно посмотреть  на моей страничке
(Ирина Желещикова)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО".