Перевод Don t Leave Me

Элли Зефиркина
Оригинал: BTS - Don't Leave Me
Источник: Signal 2018 OST (японская дорама)
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Как правильно истолковать все то, что ты сказала?
Слова я слышу, но их смысл не могу понять.

Следы ведут куда-то, идти за ними надо,
В плену своей тени я заперт,
За светом далеким тянусь в надежде на что?

Образ твой недостижимый хранит ответы,
Перед началом конца я хочу знать обо всем.

Ход времени тебя за собою уносит незримо,
Меж будущим и прошлым мое сердце словно застыло
Сейчас…

Не смей меня отныне покидать,
Пока в груди горячей сердце бьется!
Пусть капли дождя тело пронзают шипами,
Кромешная тьма может нависнуть над нами,
Не бойся ничего, ведь до конца буду я с тобою рядом!

Казалось, стрелки на часах давно застыть успели,
Но незаметно шаг за шагом двигаюсь я к цели.

Позови за собой,
Быть может и не связаны мы судьбой,
Но в один конец отсюда путь начнем,
Даже пусть его закончим не вдвоем.

Больше не волнуйся ни о чем,
Больше ни о чем.
Жребий был брошен, мой час подошел:
Перед тобою с раскрытой душой.

Ход времени назад отмотать мне так сильно хотелось,
К моменту, где тебя тьма еще поглотить не успела
Совсем…

Не смей моих объятий покидать!
Ты – свет неугасающей надежды.
Пусть капли дождя тело пронзают шипами,
Кромешная тьма может нависнуть над нами,
Закрыв глаза, поймешь, что до конца буду я с тобою рядом!

Мгновенья эти проносятся мимо,
Но дальше жить нахожу в себе силы,
Ведь мы встретились с тобой!

Не смей меня отныне покидать,
Пока в груди горячей сердце бьется!
Пусть капли дождя тело пронзают шипами,
Кромешная тьма может нависнуть над нами,
Не бойся ничего, ведь до конца буду я с тобою рядом!