17 Гончар

Мария Абазинка
Перевод рубаи Омара Хайяма:

Тот гончар, что в руках комья глины измял,
Если б только душой и умом понимал,
Что колотит и мнёт, и безжалостно топчет
Прах ушедших отцов – сразу б ласковей стал.


Мой ответ:

Мы живём не спеша, а умрём впопыхах;
Мы из праха пришли – и уходим во прах.
Покидает душа это бренное тело –   
На свободу её отпускает Аллах.


Подстрочный перевод:

Эти гончары, что месят глину,
Если бы присмотрелись к ней рассудком и разумом,
То никогда не стали бы бить, топтать и мять ее:
[Ведь] это прах отцов - обращались бы [с ней] хорошо.