В. Стус Жизнь тяжело так пишет мною...

Жизнь тяжело так пишет мною,
Так тяжко пишет мною век.
Мечтал - подамся за водою,
Но не подался, кинул бег.

И вот я встретился с бедою
Глаз-на-глаз, лишь она и я.
И как поверить, что тобою
Струится вечности струя.

Зачем та вечность безголоса?
Брюзжанье выдохлось давно.
Мать ждёт меня простоволоса
Или супруга – всё одно.

Сожрать судьбина нас  успеет
Ещё до встречи. Ну, пускай.
Уж сочтены все дни  до смерти,
И вот он долгожданный край.

Где опадут стихом последним,
Щепоткою родной земли
Мои надежды верны,тщетны
И скорби горькие мои.


Життя так тяжко пише мною,
так тяжко пише мною вік.
Ще мрів — подамся за водою.
І не подався. І не втік.

І ось — зустрілися з бідою
віч-на-віч. Лиш вона і я.
І як повіриш, що тобою
струмує вічна течія.

Пощо та вічність безголоса?
Дзюрчання виглухло давно.
Десь мати жде простоволоса
ачи дружина — все одно.

Недоля встигне нас пожерти
іще до зустрічі. Нехай
уже три чисниці до смерти,
і ось він, пожаданий край.

Де опадуть останнім віршем,
щоптою рідної землі
мої найкращі чи найгірші
і сподівання, і жалі.


Иллюстрация: картина Ивана Марчука


Рецензии
Хороший перевод, Наташа!
С уважением,

Виктор Гусак   03.10.2019 19:12     Заявить о нарушении
Спасибо! С признательностью, Наталия

Попова Наталия Борисовна   03.10.2019 22:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.