Перевод с тарабарского

Vladkor54
Главное правило тарабарского языка -
никаких правил.

* * *
На пустохе мокробездной
Самодвижно без тряпох
Сапой хлюпают в дымезке
Певки леповых балдох
Осево травох беззырных
В  необъятке тишарят
Ватнодутиков шустрилых
Барановые быдля.
Разбегальня и стыкальня
Им ни мёдно, ни кисляк,
И перёдно без вставлянья,
И потухное в никак.
При затыренье безмазном
По мозге их шустрани,
Будь неушным в планетазном,
И хренешным, как они!

(неизвестный тарабарский автор)

перевод М. Ю. Лермонтова

* * *
На воздушном океане,
Без руля и без ветрил,
Тихо плавают в тумане
Хоры стройные светил;
Средь полей необозримых
В небе ходят без следа
Облаков неуловимых
Волокнистые стада.
Час разлуки, час свиданья
Им ни радость, ни печаль;
Им в грядущем нет желанья
И прошедшего не жаль.
В день томительный несчастья
Ты об них лишь вспомяни;
Будь к земному без участья
И беспечна, как они!