Перевод стихотворения Елисаветы Багряны СНЕГ

Анжелика Тринц
Эту зиму белую, дивную
Сохранила память эскизами,
Белоснежной сказкой без имени.
Недосказанной, недописанной.

Милый город, манящий думами.
Шпили гордые замков каменных.
Фонари вечерами лунными
Бледно-жёлтым мерцали пламенем.

В бесконечном сплетении улиц,
С кружевными длинными тенями,
Мы навстречу друг другу шагнули
И забыли покой сновидений...

Замелькают дни чёрно-белые.
Всё пройдёт. Но знаками тайными,
Будет слать из "вчера" Вселенная
Нам в сегодня воспоминания.

Как-нибудь, в Сочельник Рождественский,
Наши тени в обнимку, незримо
В этот город загадочно-снежный
Ускользнут под звездою счастливой...

К старой церкви сияющей выйдут
По знакомой заснеженной улице.
И отслужат вдвоём панихиду
По далёкой угасшей юности.


ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД

Эта белая, небывалая зима
в памяти будет оставлена,
как сказка белая  без названия,
ни написана, ни рассказана.

Этот незнакомый город, смутная любовь,
с остроконечными домами и замками,
где  вечерами фонари появляются
с бледно-желтым, неподвижным пламенем.

И бесконечные улицы, сплетённые
длинными тенями и ветвями.
И да, первые шаги уже пройдены -
из сна и покоя вывели нас ...

Будут чередоваться дни черно-белые,
отзывным знаком отмечены.
Для чего мы жили вчера,
сегодня сами можем идти туда.

Но в канун Рождества,
с двумя вздохами, непонятно
Они отправятся в путь издалека
две тени наших воспоминаний

И они останавятся у этого луча и придут
в старую церковь сияющую,
служить одну панихиду -
Наша молодость угасла.

СНЯГ (оригинал)

Тази бяла, небивала зима
в паметта ще остане запазена
като приказка бяла — без име,
нито писана, нито разказана.

Този чужди град, смътно обикнат,
с островърхите къщи и замъци
дето вечер фенерите никнат
с бледожълти, безтрепетни пламъци.

И безкрайните улици, сплели
дълги сенки и клони данетелени.
И ний, първите стъпки поели –
от съня и покоя извели ни...

Ще се нижат дни, черни и бели,
с неотменния знак отбелязани.
За което сме вчера живели,
днес сами може би ще погазим ний

Но през някоя коледна вечер,
с две въздишки, несетно отломени,
ще потеглят на път отдалече
двете сенки на нашите спомени

И ще спрат в този гред, и ще идат
в остарялата черквица бляснала,
да отслужат една панахида
— на нашата младост угаснала.