на волне лепестков

Татьяна Кисс
Татьяна Теребинова

"на крыло волны"

звук созревает как яблоко
на ветке
у тишины тайная душа -
дикого грома
деревянный стул помнит
трепет своей листвы и цветов
звери в лесу часто спасают
друг друга во сне и наяву

рыбка ловит твой взгляд
ваза видит себя в твоей улыбке
стрекоза шепчется с лепестком
бог приносит своё отражение
на крыло волны



перев

"on the wing of the wave"

the sound ripens like an apple
on a branch
silence has a secret soul -
wild thunder
wooden chair remembers
the thrill of its foliage and flowers
animals in the forest often save
each other in a dream and in reality

the fish catches your gaze
the vase sees itself in your smile
dragonfly whispers with a petal
God brings his reflection
on the wing of the wave



подстрочник:

"на крыле волны"

звук созревает как яблоко
на ветке
у тишины есть тайная душа -
дикий гром
деревянный стул помнит
острые ощущения его листвы и цветов
животные в лесу часто спасают
друг друга во сне и наяву

рыба ловит твой взгляд
ваза видит себя в твоей улыбке
стрекоза шепчет с лепестком
Бог приносит свое отражение
на крыле волны
*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *



*  *  *  * 
"on the wing of the wave"

the sound ripens like an apple
on a branch
silence has a secret soul
wild thunder
wooden chair remembers
the thrill of its foliage and flowers
animals in the forest often save
each other

the fish catches your gaze
the vase sees itself in your smile
dragonfly whispers with a petal
God brings his reflection
on the wing of a sea wave


подстрочник:






*   *   *   *
    "on a wave of petal"!

the sound ripens an apple on a branch
in silence the secret soul of wild thunder
wooden chair remembers foliage tongue
sometimes the beast saves his enemy
  
the fish behind the glass of the wave catches your eye
the vase is reflected in your smile
dragonfly fell asleep on a wave of petals
God brings reflection on the wing of a swallow

подстрочник  перевода:
"на волне лепестка"!

звук созревает яблоко на ветке
в тишине тайная душа дикого грома
деревянный стул помнит язык листвы
иногда зверь спасает своего врага
  
рыба за стеклом волны бросается в глаза
ваза отражается в твоей улыбке
стрекоза уснула на волне лепестков
Бог приносит отражение на крыло ласточки