Стена Плача. Бабий Яр...

Юрий Кутенин
Ужасный Общий Знаменатель. Бабий Яр-78.

   Магия учит людей многому. Терпению при добывании философских знаний и камней. Скромности - как атрибуту величия. И Математике - древней части Магии.
   Магия до сих пор жива? Удивится кто-то.
Взгляните на звезды! Башни. Или лозунги. Они мало меняются с наидревнейших времен.
Не случайно приходят люди и запихивают записочки с просьбами в щелочки Западной Стены - West Wall - так сегодня называют в Иерусалиме стену Плача.
Запихивал и я об исцелении больных Друзей - помогло.
  Бабий Яр - тоже плач...

       Многие ученые 18-19-20 века считали всю Науку - Магией. В школе нас учат внешней Математике. Например, как понять какое дробное число больше? Надо привести к общему знаменателю.
Вот уже 78 лет таким общим знаменателем для Планеты стала трагедия Бабьего Яра.
Не дай Боже никому и никогда.
Сегодня 78 лет этой ужасной человеческой трагедии

29.09.19

Приложение.

Планета друзей. 73 Бабий яр. Le ravin...
Юрий Кутенин
АВТОР: ЮРИЙ КУТЕНИН
13 симфония - Бабий Яр
Д.Шостакович - Е. Евтушенко

Перевод: Татьяна Растопчина
На французский

La treizieme symphonie – le ravin  de la paysanne!!!

Dmitriy Chostocovitch – Evgeniy Evtuchenko

Je entendis ce beaucoup de fois
Et  je obeis a la sale beacoup de fois,
Quand a vigoureux basse russe
Levai la grandeur de le choeur,
Quand les vers grands
Confluent avec le rugissement vigoureux de les sons.
Oui, leur vols ne sont pas  faciles
Et comme si remuent la memoire.
Nous voyons l`effroi de cette guerre.
Nous entendons les gemissement de les millions…
Oui, comme les sons sont forts.
Vous reveillates les defunts.
Les jeunes et vieux gens tirent les brases
A travers le rideau de les generations.
Qual les moments terribles?
Le ravin de la paysanne soit sera maledire!!!
Le ravin de la paysanne soit sera maledire
Et  toutes les, que ce fairent.
Comment les yeunes et vieux gens gemissent  hautment.
Pourquoi les victims innocents sont tuers?
Pour la beaute et le talent
Et pour les opinions propres.
Izy – musician est couche ici,
Olesy – les aspirations de les pencees admirables,
Ivan avec son droiture
Qui est ennuye de ceux-ci canailles
Serg, Iosif, Katy, Ada…
Ce n`est possible a enumerer toutes les
Je vois que la salle sanglote dйjа!!!!
Il comprend, que la parole est la vengeance
Mais il  veut le pardon.
Pardonner n`est pas oublier
Au contraire. Oui, insi peut-etre
Pouquoi?
Pour que il faut a vivre.
Voila la coeur ne pardonne pas…

13 симфония - Бабий яр!!!
Автор: Юрий Кутенин

13 симфония - Бабий Яр

Дмитрий Шостакович - Евгений Евтушенко


Я слышал это много раз
И много раз внимал я залу,
Когда могучий руcский бас
Вздымал величие хорала,
Когда великие стихи
Слились с могучим ревом звуков.
Да, их полеты нелегки,
И память ворошат - как будто
Мы видим ужас той войны.
Мы слышим стоны миллионов...
Да, звуки как же вы сильны!
Вы разбудили погребенных.
И сквозь завесу поколений
К нам тянут руки млад и стар.
Что за ужасные мгновенья?!
Да будет проклят Бабий Яр!!!
Да будет проклят Бабий Яр
И все кто это сотворили.
Как громко стонут млад и стар -
Невинных жертв.
За что убили?
За красоту и за талант.
Да и за собственные мненья.
Лежит здесь Изя музыкант.
Олеся - чудных дум стремленья.
Иван - своею прямотой
Так надоевший этим гадам.
Сергей. Иосиф. Катя. Ада...
Всех невозможно перечесть
Я вижу зал уже рыдает!!

Он понимает слово - месть,
Но все ж прощения желает.
Простить - не значит позабыть.
Наоборот. Да, так бывает..
Зачем?
Затем, что просто надо жить.
Вот ... только сердце...

НЕ ПРОЩАЕТ...


© Copyright: Юрий Кутенин, 2011
Свидетельство о публикации №111051401685