Фламинго

Елена Шваркунова
Ни развалины Карфагена,
Ни восточные арабески,
Ни Сиди-Бу-Саид сине-белый
Не сумели меня пленить,
Но заморская птичья стая,
Что паслась в придорожном болоте
В предрассветных лучах африканских,
Покорила сердце моё.
Всплыло дивное их название,
Прошептала в восторге: «Фламинго,
Это розовые фламинго!"

Двое взмыли, чтоб похвалиться
Оперением своим и статью,
Превратив затхлый пруд в Эдем.

Возвращаясь назад, вертела
Головой, пропустить боялась
Встречу с птицами, но, увы.
Опустело болото, снова
Обернувшись в унылую лужу.
Улетели мои фламинго,
Африканский растаял мираж.