Бонус Троя и Вавилон

Игорь Карпов 64
Место легендарной Трои.

Ура! Я нашел, где располагалась легендарная Троя. Даже землю копать не пришлось.
Другое название Трои – Илион. Казалось бы, на русских картах нет такого города и в помине. Но это не совсем так. А точнее, совсем не так. Но сначала вспомним биографию Ахиллеса = Ивана Молодого.

«Вместе с дядей Андреем Васильевичем Меньшим был одним из руководителей русского войска во время «Стояния на реке Угре» в 1480 году».

Понятно, что Андрей Васильевич Меньшой (Человек Властитель Молодой) – просто дубликат Ивана Молодого (Хана Молодого). А вот стояние на реке Угре описано в Библии в книге Юдифи (Иудейки). Там Иван носит «имя» Олоферн (Аллаху (Оло) Верный). Река Угра – от Страны Угории (нынешней Венгрии). Стало быть, Бывшая река Угра – нынешний Дунай.
Понятно, что тогдашняя Угория была масштабнее современной Венгрии. И, скорее всего, наступление «монголо-татарского Ига» (от Игорь = Иван-Хор) шло в направлении современной Вены. Наступления не случилось. Иван был отозван отцом в Москву, где и был казнён, спустя какое-то время. После этого на Полумесяце шпиля главного собора Вены – соборе св. Стефана - появилась фига. Позже (в 1686 году) полумесяц и вовсе сняли и поменяли на крест. Так что, в борьбе с Игом, мы, русские, и были Игом.

«Иван Иванович вместе с отцом ходил в поход на Тверь и после её присоединения к Москве в 1485 году, после изгнания его дяди по матери Михаила Борисовича, искавшего союза с поляками, стал князем Тверским»

Конечно Тверь = Тиберия = Таврия = Таврида, не есть Тверь современная. Это был Крым и прилегающие области. Само название «Таврия» или «Тверь» от Таврос – бык. Одно из «имен» Ивана Молодого.

«В 1468 году сопровождал Ивана III в походах на Казанское ханство».

А вот тут ещё интереснее. С одной стороны, Казань – это Казань. Хазария. А с другой стороны летописи о взятии Казани полностью дублируют взятие города с современным названием Стамбул (Византий). То есть, фактически, говорится о покорении Турции (Анатолии, Византии). Похоже, Иван Царевич (Кирилл) и занёс туда Кириллицу, которая позже превратилась в «древнегреческий язык» «эллинской цивилизации». После этого Ивану добавился титул Назарей (Назоретянин). А в Евангелиях этот титул переделали в Иисус из Назарета.  А вот отца его (да и его самого, порой) стали звать Султан (Сол-тан) Сулей-ман (Соломон). То есть Солнце-Человек. Имя Отца стало именем и Сына. (Как и имя Магомет, Мехмет, Мухаммед).

На этом можно было бы и остановиться, тем более что А. Фоменко уверовал и уверяет, что нынешний Стамбул и есть искомая Троя, но…

Но был и ещё один покоренный город.

«В 1472 и 1477 годах во время похода отца на Великий Новгород управлял («ведал») Москвой».

Ну, скажем прямо, не только «ведал», но и строил Москву. Под легендарным именем Хирам (Хор), Иван Молодой строил не только Храм царя  Соломона (ныне – Успенский собор Кремля), но и сам Кремль и легендарный Миносский (московский) лабиринт, за что и получил прозвище Московский Бык (Минотавр). Но это в основном. А в остальном – помогал отцу при штурме Великого Новгорода.

Новгород – это «новый город». На Руси таких новых городов была тьма-тьмущая, так что само название ни о чем не говорит. А вот нынче бывший «Новгород» носит название Ярославль. Опять же в честь Солнца – Ярило. Ярославль = слава Яру, царю-Солнце. Яру или Йеру. При чуть измененном произношении, Ярославль – это Иерусалим. Он же Иерихон = Яр-Хан. Но Иерихон – это Илион! Та самая легендарная Троя. Так штурм какого города описывал «древний грек» Гомер?

Конечно, совпадение названий ни о чем ещё не говорит. Тем более что Иерусалимом одно время называли и Москву.

Поэтому займемся поиском доказательств и совпадений.

Штурм Трои начался из-за Прекрасной Елены. В русской истории эта женщина носит имя Елена Волошанка, жена Ивана Молодого.

Троянский Конь.

Конь на древнегреческом произносится как «иппо» или «гиппо». Пока ни о чем. Но сразу вспоминается известный врач Гиппократ. С древнегреческого – конь-власть. Предводитель конницы. Вот тебе и доктор! А в переводе на древнерусский получается Князь.  Ну, ладно. Оставим Князя-доктора пока в запасе. Вернёмся к Троянскому коню. Деревянному!

Что в истории штурма Ярославля напоминает нам о деревянном коне? Мост! При осаде Ярославля для переброски войск и техники через Волгу был специально выстроен деревянный мост. Вероятно, это был первый крупный мост в истории человечества. До этого переправлялись лишь на лодках. А в греческие мифы этот первый мост вошел в историю как «переправа Харона (Хора)» через реку Лету. Река эта служила границей «между царством мертвых и царством живых».

Вот обнаружилась связь между конём и мостом. Мост строил Князь. Главный конь. И не просто Князь, а Великий Князь. Гиппократ. Он же Асклепий – Асс Лепый (Бог Красивый). Понятно, что у первого моста ещё не было названия. Вот и назвали именем строителя. Коня.

Осадные машины Трои и «греческий огонь» - это те же «трубы Иерихонские». Пушки. Осадные пушки. Три дня грохота и «пали стены Иерихонские».

Про Неуязвимого Ахиллеса мы уже говорили. (См)

После взятия Трои-Ярославля его жителей насильно крестили в Иордане (Волге). Ну, как, то есть «крестили»? Баптизо – полное погружение в воду. С головой. Для людей, не умеющих плавать, (а я подозреваю, что кроме наших прогрессоров, плавать никто не умел), это выглядело как смертельная опасность и чудесное спасение. (Умели плавать только ведьмы. Отсюда и «испытание водой» - ведьма в воде не тонет). Может за такое «крещение» Иван Великий и получил кличку Грозный? 

А вот и становится понятным название Троя. Троя – это трое. Святая троица. В памяти послушно всплывает «древнегреческая» легенда о Лаокооне и его сыновьях. Отец, Сын и Внук. Якобы их утопила огромная змея из воды. Все тот же вариант крещения-утопления. А под «водяной змеёй» имелась в виду река Волга (Иордан = Хор-Дон = Христос-Река). В еврейских сказках «водяная змея» превращается в огромного змея Левиафана. В водяную бестию. Влага-бест = Благовест. Благая весть. Евангелие (Иван-Солнце). Заодно становится понятным и название Волга. Изначально, это русское слово Влага. Святое семейство купалось в Волге.

Массовое крещение жителей Ярославля поразило средневековых очевидцев и обросло многочисленными легендами. В русских летописях при Иване Грозном всех жителей Новгорода «утопили». При князе Владимире  - сожгли. «Путята крестил новгородцев огнём, а Добрыня мечом». В Цареградской версии всех жителей распяли. Но ведь распяли и крестили, это одно и то же, не так ли? В древнеримской версии не только распяли, но и подожгли. «Живые факелы Нерона». По одной из версий жителей Ярославля повесили на всей дороге, ведущей от разрушенного города до Александровской слободы.
В общем, древние фантазеры пытались друг друга перещеголять. Этим извращенцам надо было бы сценарии для ужастиков писать, а не историю древнего мира и средних веков.

Так что легендарная Троя стоит в одном ряду с Троицком, Троицкой лаврой, Троицким и прочими многочисленными названиями в честь Святого Семейства: Отца, Сына и Внука. И теперь носит название Ярославль (Иерусалим). А Гомер, Софокл и прочие «древние греки» – средневековые фантасты, объевшиеся мухоморов.

Ну, хорошо. Сказки сказками, а что же произошло на самом деле? После разрушения Трои=Иерусалима=Ярославля его жители были направлены на строительство новой имперской столицы, пока ещё без названия. Позже названий у неё появится даже больше, чем нужно.

Понятно, что условия на стройке были не ахти. И труд пленных был принудительный. Практически, рабский. В еврейских сказках этот период назван «Вавилонским пленением»
Вика: «После очередного восстания Иудеи, вавилонский царь Навуходоносор II захватил и уничтожил Иерусалим. При этом был разрушен храм Яхве (Первый Храм). Вавилоняне вывели из страны огромное количество пленных, составившее примерно десятую часть от общего населения страны. Среди пленников был и царь Иудеи Седекия (Цидкийаху), пытавшийся бежать».
Вавилон.

О, этот легендарный Вавилон! Вавилонские сады, вавилонское столпотворение, вавилонская башня, вавилонский талмуд, вавилонская блудница…

А вот ещё и группа Бони М спела «Реки Вавилона». Хорошая песня, с грустинкой. Под такую мелодию хорошо обнимать девушек за талию и целовать за ушком. Однако приятные воспоминания не отменяют вопроса: «Что это за реки такие?» Любопытство победило лень, полез за картой. Опочки! А рек-то никаких и нет! Во всяком случае рядом с развалинами того города, который сегодня считают Древним Вавилоном. Куда девались реки? На этот счет пронырливые археологи успели выдвинуть две версии. 1 Реки Вавилона – это Евфрат и Тигр. Междуречье, понимаешь. Версия, прямо скажем, дохлая. От Вавилона до Евфрата, мягко скажем, далековато.  А до Тигра ещё дальше. 2 Безупречная версия: Реки Вавилона были рукотворными каналами, которые были разрушены временем и супостатами. Универсальный рецепт, позволяющий объяснить все сразу. Почему нет садов? Время и супостаты. Почему нет башни? Время и супостаты. На каком основании жалкую кучку развалин назвали легендарным Вавилоном? Время и супостаты. Какой водой заполняли «рукотворные реки»? Глухое молчание.

А я думаю, что все «легендарные города древности» существуют и поныне. Даже если их и разрушали, то потом отстраивали заново. Менялись только названия. Примеров масса. В период тотальной переделки истории, старые названия подарили новым городам. А старые так и остались на своих прежних местах.

Впрочем, не только группа Бони М воспевала реки Вавилона. Впервые реки Вавилона упоминаются в 136 псалме Давида.

А теперь посмотрим, в каком городе у нас сохранились Вавилонские древности, хоть и под другими названиями.

Вавилонская башня – колокольня Иван Великий. Она же Церковь Иоанна Лествичника. Самое высокое здание в Москве (60 метров) до 16го века, позже надстроена до 81 метра. Иоанн Лестиничек, он же Иоанн Блаженный, он же Василий Блаженный, он же Иоанн Креститель… Но это уже после отречения от престола и ухода на покой. А до того – Иван Великий, император Великой империи и, по совместительству Бог Отец.
Иоанн Лествиничек жил на Сионской горе… Но к этому мы ещё вернёмся. Так что, кто хочет почитать сочинения Бога Отца, к вашим услугам «Лествица» преподобного отца Иоанна. Он же Иоанн Златоуст, он же Иоанн Домаскин (Московский).

Вавилонские сады – легендарные набережные сады Кремля. Они же сады Семирамиды (Семихолмного = Москвы). Они же Гефсиманский сад, они же Эдемский (Адамский) сад.

Вавилонская библиотека. А вот здесь уже интереснее. О Вавилонской библиотеке Вика помалкивает. Мол, был такой рассказ у Хорхе Луи Борхеса. И всё. А между тем, тема-то интересная. Нет-нет. В Москве легендарной Александрийской библиотеки не было. Она как была в Александровской слободе, так там её и сожгли. Но вот что интересно. От Вавилон пошло название «Библия» (Bubl). Вряд ли заимствование было обратным. Стало быть, центральная книга всего христианского мира была написана в Москве. Теперь можно вычислить сроки её написания. Если у кого-то появится к тому интерес.

Но и это ещё не всё. Не забудьте об Иерусалимском и Вавилонском талмудах. Стало быть, Вавилонский талмуд был написан в Москве. А Иерусалимский? Совсем не обязательно это был Ярославль-Новгород. Это мог быть и Иерусалим-Москва. Еще не известно, какой из городов назвали Иерусалимом (Слава Иеру) раньше, а какой позже.

Вавилонская блудница? И такая имелась. Но о ней чуть позже.

Вавилонское столпотворение – то самое огромное количество народу, которое понагнали с разных уголков Империи. «Москва не сразу строилась»? Как бы ни так. Москва строилась сразу набело по определённому плану. Кремль, лабиринт, оборонительные сооружения, Китай-город, соборы и т.д. – всё это строилось одновременно на огромных площадях. Строительство шло ударными темпами, но и дисциплина была жесткой. Руководила строительством группа приближенных к Богу-Отцу и, особенно, к Богу-Сыну. Это были русские, итальянцы, французы (Фрязины). У Ивана Молодого было много кличек среди разных групп строителей: Аристотель (Божественный Бык), Царь Хирам, Минотавр (Московский Бык)… Но большинство их появилось уже после смерти. В европейских легендах он стал Жаком Моле, последним Великим магистром Тамплиеров (Строителей Замка – Московского Кремля), казненным на Еврейском острове. Да, Иван Молодой действительно был казнён на Лобном месте Красной площади (Голгофе).

Вот об этом, а не только о разрушении Иерусалима-Ярославля скорбят люди в 136м псалме Давида. Псалом этот настолько пришелся к теме, что есть смысл привести его полностью.

Дави;ду Иереми;ем. 1 На река;х Вавило;нских, та;мо седо;хом и пла;кахом, внегда; помяну;ти нам Сио;на. 2 На ве;рбиих посреде; eго; обе;сихом орга;ны на;ша. 3 Я;ко та;мо вопроси;ша ны пле;ншии нас о словесе;х пе;сней и ве;дшии нас о пе;нии: воспо;йте нам от пе;сней Сио;нских. 4 Ка;ко воспое;м песнь Госпо;дню на земли; чужде;й? 5 А;ще забу;ду тебе;, Иерусали;ме, забве;на бу;ди десни;ца моя;. 6 Прильпни; язы;к мой горта;ни моему;, а;ще не помяну; тебе;, а;ще не предложу; Иерусали;ма, я;ко в нача;ле весе;лия моего;. 7 Помяни;, Го;споди, сы;ны Едо;мския, в день Иерусали;мль глаго;лющыя: истоща;йте, истоща;йте до основа;ний eго;. 8 Дщи Вавило;ня окая;нная, блаже;н и;же возда;ст тебе; воздая;ние твое;, е;же воздала; еси; нам. 9 Блаже;н и;же име;т и разбие;т младе;нцы твоя; о ка;мень.

А вот и перевод.

Давида, через Иереми;ю.
1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; 
2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5 Если я забуду тебя, Иерусалим,- забудь меня десница моя; 
6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

Ну, толкований у этого псалма не меньше, чем мух на восточном базаре. Больно много нестыковок с тем самым свеженайденным Вавилоном из аравийской пустыни. Тем интереснее дать своё объяснение. Щекочет язык.
Судя по всему, псалом написан в те времена, когда память о трагедии была ещё свежа, но автор писал с чужих слов. То есть, не был свидетелем событий. Поэтому всё свалено в одну кучу. Ну, что ж, поиграем в бирюльки.

1 При реках Вавилона… 

Типичная подмена при переводе с русского на русский. Не «при реках», а «на реках». Подмена произошла когда обнаружили, что в аравийском Вавилоне рек нет. А вот при реке можно быть и за сто и за двести километров от неё. Но в Вавилоне-Москве действительно сидели «на реках». Москва-река, Яуза, Неглинная и прорытые каналы-рвы окружали Кремль водой со всех сторон. Фактически Кремль превратился в остров. Его так и называли «Еврейский остров» = остров Евы.

…там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; 

Сион – вовсе не название местности. Сион – это Сын (Cion). И вновь трудности перевода. В других языках нет буквы «ы». При переводе с русского на нерусский сохранили имя собственное, но «ы» поменяли на «io». Славянский первоисточник Библии (Вульгату) уничтожили. При обратном переводе «io» так и перевели «ио». Так Сын превратился в Сион, из человека в местность.
Плач о Сионе – это скорбь по казненному Сыну Божьему.

2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.

На каких таких вербах посреди пустыни? А вот верба в Москве дерево привычное. Хоть арфы вешай, хоть сам вешайся. Верба, ива (Ева) дерево, которое в Москве зацветает перед Пасхой. Верба цвела во время казни Ивана (Евана) Христа. Так и назвали: верба – от «вера» и Ива в честь Ивана.

И опять-таки, повесили на дерево арфы. Какие арфы? В оригинале сказано «органы». Но во времена якобы древнего Вавилона не было органов. А в средневековой Москве не было арф. Зато органы были в каждом порядочном доме. Все их потом уничтожил Петр Первый, но до Петра органы были национальным русским инструментом. Вот переводчикам и пришлось переделать органы на арфы.

3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».

Казнь Сына стала праздником для европейцев. О причинах я уже говорил. Вот и евреи празднуют веселый праздник Пурим – чудесное избавление от Амана (Ивана) Христа.
Что же касается «песен Сионских», Сын был прекрасным музыкантом и певцом. И вошел в греческие легенды под именем Орфея – лучшего исполнителя всех времён. Да и в римских катакомбах сохранились рисунки, на которых Христа изображают в виде Орфея. Да и казнь Христа описана как итог музыкального поединка Марсия и Аполлона.

5 Если я забуду тебя, Иерусалим,- забудь меня десница моя; 

Вспоминается: «…и восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца». Иван Молодой на официальных приёмах сидел по правую руку от Великого Императора (одесную). За это его прозвали «Десница» - правая рука. Возможно, эта строчка – ещё одно обращение к Сыну. Позже «десница» переделали в «денница» - падший ангел.

7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».

Сыны Едомовы – это сыны Адамовы. Так же как и Эдем – райский сад – сад Адама. Не знаю, получил ли Адам имя от своей вотчины – Ада (Европы) или заимствование было обратным, но слова эти тесно связаны. Как уже говорилось, Волга была границей между Адом и Раем, Западом и Востоком. «Сыны Адамовы» - это напоминание, что Иерусалим (Ярославль) разрушили западники (европейцы = дети Евы).

8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

Ну, не знаю. Мне кажется, «опустошительница» и «окаянная» имеют несколько разные значения. Может статься и так, что «окаянная» не имела раньше того негативного значения, которое ему предают сейчас. Так же как не имело негативного значения выражение «вавилонская блудница». Мы уже говорили, что «блудница» пошло от слова блуд = Влад. «Блудницей» называли жену Влада = Владимира, Властителя. В «Евангельской истории» - это компиляция девы Марии и Марии Магдалины. В русской истории – Марии и Елены Волошанки, жены Ивана Молодого. «Блудница» была титулом, а не именем собственным. Владычица Вавилона.


…блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

И опять-таки. Толкование может быть двояким. Может статься, что Ева-Мария сделала для ярославцев что-то плохое, а может и хорошее, кто знает? В истории Евы-Эсфири евреи благодарят жену Властителя (блудницу) за чудесное избавление от Амана-Ивана. Как и в истории Юдифи. Как и в истории Ариадны. А в евангельской истории укоряют Иуду-Еву в предательстве и гибели Христа. И в истории Андрея Боголюбского обвиняют его жену в соучастии в заговоре. Всё зависит лишь от точки зрения, от того, на чьей стороне автор псалма. Пока что, ни одна его строчка не говорит напрямую о том, что автор хоть что-то знает о «древних евреях». Как уже говорилось, жители Иерусалима-Ярославля евреями (европейцами) не были. Наоборот, они были Восточниками, арианами, арабами (рабами) от Ра=Волга; язычниками, азиатами (от Аз=Бог).

9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

А вот эта строчка здесь, казалось бы, ни к селу, ни к городу. И не такой уж это призыв к мести, как кажется на первый взгляд. Скорее, воспоминания о былом. О трагедии, которая случилась на тридцать раньше казни Христа. И которая вошла в историю многих народов под разными названиями. Это и евангельское «избиение младенцев» царём Иродом, и «десятая казнь египетская» - убийство первенцев. И «чудесное спасение» Христа-Осириса-Моисея от гибели. И «камень» - Петр (Иосиф) здесь уместен. Как уже говорилось, из всех младенцев спасся лишь один – Иисус. Спас его тот самый Петр (камень), безнадежно влюбленный в Марию.
И, тем не менее, связь имеется. Иван-Христос был последним из тех младенцев. Пережил их на тридцать лет. И казнил его всё тот же Петр (камень), который когда-то его спас. Не один, разумеется, но именно он начал казнь, «отрубив ухо» Ивану Висковатому (Виноватому?).
Раз уж псалом посвящен казни Сына Божьего, то и напоминание об этом факте выглядит вполне уместным.

Вот, вкратце и все.

Но остаётся несколько совпадений, показавшихся мне не такими уж случайными.

6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.

«Прилипни язык к гортани». Язык от Аз (Иисус), гортань от Гор (Хор, Христос). Язык, прилипший к гортани – это устойчивое сочетание Иисус Христос. Мы уже говорили, что Сион – это Сын, Десница – тоже одно из его «имён». Но и Иерусалим – это «слава Иеросу», Яру, Ярило = Солнце. Ярославль (Иерусалим) – город, названный в честь Христа-Ивана. Так может, и в тексте псалма речь идёт не о городе, а об одном из «имён» Христа (Ивана Молодого). Тогда становится понятным призыв «истощайте его»! Не «разрушайте», а именно «истощайте». Это – напоминание о «Страстях Христовых», пытках Христа-Ивана перед казнью.

Таким образом, псалом оказывается полностью посвященным гибели Бога Молодого, Сына Божьего, Иисуса Христа.

А как же Троя? А так. Троя (Трое) – временное название Новгорода, на период от крещения Святого семейства в Ра (Иордане, Волге) до казни Яра (Иера, Христа, Ахиллеса) в Вавилоне (Москве). После казни, и реабилитации Христа, город назвали в его честь «Слава Иеру» - Иерусалим (Ярославль). Но до переименования Трои название «Иерусалим» оставалось за центром Вавилона – Кремлём. 

Обидно, понимаешь, расставаться с такой длинной и красивой историей развития человечества, но факты – вещь упрямая. А факты твердят о том, что до Адама=Христа=Ивана, до появления Кириллицы, а следом и прочих языков (Вавилонское смешание языков) никакой «истории человечества» не было. То есть, что-то, конечно, было, но мы об этом никогда не узнаем. А всё, что знаем, – лишь период «от Адама до Обамы». Всё, что было до Адама=Ивана (Отца и Сына) – фантазии, сочиненные в 17-19 веках.

Вывод.
В своих попытках занырнуть поглубже в Истину-Историю, я добрался до дна.  Глубже некуда. Глубже эпохи Ивана Великого ничего нет, никакой истории. Точка отсчета, нулевой километр эволюции человечества.