Прежде чем спросить

Краснов Аа
Вольный перевод с арабского.
По мотивам
Из книги "Birds are not belong to the winds" (Эдхаб Аль-Рикаби)

Прежде чем спросить о том, кто первый
Есть художник на Земле,
Оцени цветок крылатый зреньем
Ты при Солнце, при Луне.

И когда простейшая  из истин
Посетит прозревший ум,
Сам вопрос уйдёт легко из мыслей
В череде тревожных дум.

Подстрочник
"Внимательно разглядывайте два крыла бабочки
Прежде чем спросить, кто первый художник"