Давай умрем вместе

Ван Кома
Литературный перевод песни Him - Join me in Death

Детка, давай умрем вместе!
Детка, давай умрем вместе!
Детка, давай умрем вместе!

Мы с тобой такие молодые,
Мы еще в начале Пути!
Но посещают нас мысли шальные,
Сбежать из мира гнилого, скорее уйти!
Нас с тобой так измучило ожидание
Момента, который жил в наших мечтах.
Нами движет стать единым целым желание,
Умереть вместе, утопая в объятиях!

Ооо…
Давай умрем ночью ради нашей любви?
Детка, давай умрем вместе!
Ты согласна, родная, скажи?
Детка, давай умрем вместе!
Давай умрем ночью ради нашей любви?
Детка, давай умрем вместе!

Мир вокруг нас слишком жесток,
В нём ждут лишь потери!
Чтобы в Жизни не стал никто одинок,
Пусть Смерть нам откроет вечности двери!

Ооо…
Давай умрем ночью ради нашей любви?
Детка, давай умрем вместе!
Ты согласна, родная, скажи?
Детка, давай умрем вместе!
Давай умрем ночью ради нашей любви?
Детка, давай умрем вместе!

Жизнь – сплошное отчуждение,
Жизнь – сплошное отчуждение,
Лишь в Смерти наше спасение!
Жизнь – сплошное отчуждение,
Лишь в Смерти наше спасение!
Лишь в Смерти наше спасение,
Жизнь – сплошное отчуждение!

Ооо…
Давай умрем ночью ради нашей любви?
Детка, давай умрем вместе!
Ты согласна, родная, скажи?
Детка, давай умрем вместе!
Давай умрем ночью ради нашей любви?
Детка, давай умрем вместе!
Детка, давай умрем вместе!