Pale Rider. The Heavy Horses

Михаил Белоногов
                It's one more killing to the man that has no name…
                The Heavy Horses               

Бледный всадник. Вольный перевод

Он опять прискакал в тихий город –
пострелять, пошуметь – лучший повод.
Правит бал «Фридом Армс» - три пятёрки…
Прячьтесь, дочь и жена, – будут «тёрки».

Всё всерьёз, он к тебе – бледный всадник.
Он – игрок, твой крупье – гриф-стервятник,
ставка – жизнь, десять песо на бочку…
шансов – ноль… пуля в лоб ставит точку.

Мексиканский городок… здесь сто смертей на сто дорог…
Еще один лежит в пыли – безвестный сын чужой земли.

Убивать – ремесло не из худших.
Ты всегда будешь лучшим из лучших
И мертвец как всегда будет к месту.
Бледный конь увезёт дочь-невесту.

Мексиканский городок… здесь сто смертей на сто дорог…
Еще один лежит в пыли – безвестный сын чужой земли.

октябрь 2019

https://www.youtube.com/watch?v=bdtx1nF-Ki0