Письмо-отзыв Валерии Салтановой

Сергей Таллако
Добрый день, Валерия!
6.10.19 познакомился с Вашей просветительской публикацией «Поборникам грамотности». Прочёл саму работу и отзывы на неё. Впечатление – хорошее, работа полезная.
Из текста работы хочу выделить особо следующее:
«Однако в том-то и фокус, что вся настоящая поэзия обязательно включает в себя массу неологизмов, искажений слов, малоизвестных диалектизмов и даже откровенных ошибок, которые можно было бы назвать пренебрежением нормами великого и могучего, если не уметь вникнуть в душу стихотворения, если быть от рождения глухим к поэтическому языку.
*
Нельзя заниматься буквоедством, когда имеешь дело с поэзией! Ошибки исправлять, безусловно, необходимо, и писать грамотно тоже не помешало бы, но в живую поэтическую ткань лезть со своими правдолюбскими скальпелями тем, кто не слышит ни музыки, ни гармонии стиха, не нужно!».
К этому хочу добавить Вашу же мысль, высказанную в Вашем ответе на один из отзывов: «А в данном небольшом материале я касаюсь только того аспекта, когда формалисты придираются к стихам состоявшихся авторов, которые вполне владеют словом, и их языковые нарушения и искажения осознаны и художественно оправданы».
Обратившись к Вашим диалогам с читателями – рецензентами, убедился, что Ваши статьи только так и надо читать – совместно. Вот несколько впечатливших фрагментов из переписки с рецензентами.
Владимир Иксанов.
Великолепное остроумное творение на базе фамилий писателей и поэтов развеселило! (С.Т.).
Шавкат Султанов. Ответ ему:
«Нужно уметь с честью признавать свои ошибки. Это признак не только большого мастерства, но и настоящего характера. В этом заключается великая мудрость жизни - ведь иначе невозможно двигаться вперёд и достигать действительно головокружительных вершин. Те, кто не способен признавать своих ошибок, обычно предпочитают казаться, а не быть. А яркая обёртка когда-нибудь всё равно слетает и обнажает неприглядную сущность».
Архив Тимофеевой. Ей – часть ответа:
«Есть отвратительные авторские вольности, просто уничтожающие язык и его гармонию. Безграмотность - это современный бич. Невежество жуть как писуче и агрессивно))».
Светлана Разумова 2.
«Тема, Вами поднятая, действительно, важная, но и сложная... Ведь надо уметь понять, где есть конструктивная здоровая и, главное, полезная критика, а где начинается та самая грань занудных придирок.
Для этого - Вы правы - и читатель, и критик, и сам автор должны обладать тонким поэтическим чутьём. Можно ли этому научить или научиться? Сложный вопрос.
Спасибо, дали возможность задуматься».
И часть ответа:
«Думаю, научиться можно всему, если захотеть. Человек даже ложку держать вначале не может, а потом ничего - всеми столовыми приборами орудует только так, потому что есть хочет!)) Если была бы такая же потребность в духовной пище - именно пище, а не жрачке и фастфуде в виде шоубизнеса и второсортной литературы, - научились бы более грамотному и тонкому художественному восприятию. Но пока в обществе принято хватать большие непрожаренные куски руками, кто ж будет учиться владеть хаси?».
Лана Лучистая.
Часть ответа ей:
«Верно, умная критика, даже если она и с отрицательным зарядом, всё равно является неоценимой помощью автору. Просто этой помощью не каждый способен воспользоваться, глянуть на себя со стороны, попробовать подняться над собой.
Я часто проявляю деликатность там, где понимаю: критика бесполезна, человек просто пишет для души. Всё же критика - это уже разговор на более высоком, более профессиональном уровне».
Светлана Мель.
Из ответа ей:
«И правда, бывает, что полемика под произведением ничуть не менее интересна, чем сам стих или статья.
Я с Вами полностью согласна. Меня всю жизнь ужасно огорчают эти "поэты", пишущие "душой", или, еще говорят, "искренне".»
Из ответа Я-Евке: «…каждый случай стоит рассматривать отдельно. Либо это небрежность, безграмотность и неуважение к читателю, либо полёт мысли, авторский окказионализм или лёгкий пассаж ради усиления смысла. Но бывают люди, которых хлебом не корми - дай выискать соринку в чужом глазу, причём прекрасно при этом живут со своим бревном))). И, к сожалению, такие деятели и порицатели категорически не замечают ни достоинств стихотворения, ни красоты его звучания, ни глубины мысли. Вот к ним прежде всего и обращена моя заметка».
Из ответа В.С. Любови Сирота-Дмитриевой:
Безусловно, вопрос непростой, но я говорю только о передёргиваниях и о цепляниях к незначительным отклонениям от нормы в по-настоящему мастерских и прекрасных стихах. Вот здесь и стоит подумать и об индивидуальном авторском видении и почерке, и о масштабе личности поэта, и о том, какую нагрузку несёт стихотворение, влияет ли "ошибка" на раскрытие общего замысла и прочее.
Безусловно, никто не исключает и обычных ляпов и ошибок у писателей всех рангов, поскольку они тоже люди и вполне могли пропустить слуховые казусы: из-за больших объёмов текстов, например, или от "замыленности" авторского глаза, когда в своём произведении, бывает, что не замечаешь очевидного.
И я ни в коем случае не оправдываю безграмотных, неряшливых стихов и авторов-тяпляпщиков, у которых стихи как блины пекутся по принципу "И так сойдёт!"
Также нельзя списывать со счетов индивидуальное восприятие каждого читающего, которое зависит от степени образованности, принадлежности к определённой диалектной среде, общей начитанности, а также доброты и душевности либо отсутствии таковых)).
В любом случае, благодарна Вам за разговор. Вполне согласна с Вашей непримиримой позицией - сама бываю резка, когда речь идёт о святых для меня вещах. Но с годами я, правда, научилась видеть весь айсберг - по крайней мере, стремлюсь к этому)).
…………….
Люба, я вот ещё что не сказала. В литературоведении существует негласное правило: о поэтах судят по их лучшим достижениям. Если, к примеру, написан "Пугачёв" или "Клён ты мой опавший", то ошибки и мелкие недоразумения вроде "шеи ноги" (полагают, это всё же "ночь", у Есенина был ужасный почерк: "Ей на шее в ночи маячить больше невмочь") уже значения не имеют. То есть важно, какую человек набрал высоту, взял вершину. У Грибоедова, например, осталось "за кадром" несколько неудачных фортепианных пьес, вальсов и пара-тройка попыток написать социальную пьесу в стихах. Но его знаменитый вальс и "Горе от ума" сделали ему славу на века.
Вот об этом нельзя забывать - об общем уровне критикуемого и его вкладе в культуру (ну и критикана заодно).
Из ответа Веронике Удовиченко-Ивашиной
Есть такое понятие: "читательский талант".
Ника, Вы им обладаете в полной мере! Это и интуиция, и опыт чтения текстов разного уровня, и умение сопереживать и проникаться судьбами и переживаниями героев, откликаться на авторскую индивидуальность письма...
Из отзыва Валентины Паевской
«И ещё, я в очередной раз убедилась, что бывают редакторы с умным человеческим лицом )))), умеющие деликатно, но достаточно убедительно отстоять свою точку зрения! Да и собственный опыт общения с Вами подтверждает это! А ещё, что очень важно для пишущего, Вы умеете понять и принять его таким, какой он есть, и дружески поддержать, и поправить, если возникнет необходимость, но никак не загонять в какие-то рамки. Спасибо Вам огромное за это!»
**
Признаюсь, я испытал истинное удовольствие и от содержания вопросов и ответов, и от доброжелательности Ваших ответов, Валерия! Вспомнилось уважительное тепло беседы с некоторыми профессорами после лекции с нами – студентами в те прекрасные времена, «когда деревья были большими».
**
Иное впечатление сложилось от Вашей полемики с Аделой Василой.
Резким диссонансом выглядит манера общения Аделы Василой в аналогичном диалоге. Вот несколько примеров.
Без традиционных на нашем сайте слов приветствия А.В. начинает свой отзыв:
«А я не согласна с Вами! Защищать "право поэта" на "ляпы" равносильно тому, что поощрять безнадёжных графоманов на самые настоящие ляпы, от которых хочется "рыдать и плакать слёзы", по выражению одной моей "подопечной", на которую я написала пародию».
[А.В. сходу «нарывается» на конфликт, игнорируя тексты статьи и замечаний к ней и подменяя разговор о творческих новациях зрелых поэтов бичеванием «ляпов безнадёжных графоманов». – С.Т.].
И, после нескольких интересных мыслей о трактовке фразы в стихотворении Пастернака, вновь читаем менторское:
«Так что Ваши примеры с "ляпами" из классиков - жертвы слишком "вольной" интерпретации. Современная поэзия - это не сладкий сиропчик салонных опусов, и не надо "спасать честь поэта", когда он говорит правду - такую, какая она есть. И тем паче - не надо поощрять невежд в пренебрежении к нормам языка. Постижение норм языка, грамматики и орфоэпии - более доступная наука, чем высокое поэтическое мастерство, и её можно осилить на ранних этапах своего становления, как поэта. А если не осилил, то само мастерство стоит под вопросом».
[Чем не попытка унизить собеседника обвинением в вольности интерпретации классиков и в понимании им «современной поэзии как сладкого сиропчика салонных опусов»? – С.Т.].
**
Не могу удержаться и приведу к месту Ваш ответ:
«Адела, добрый день!
Во-первых, спасибо за неравнодушное прочтение и умный, аргументированный ответ. И не сомневаюсь, что именно Вы будете не согласны с моими доводами. Знаю таких людей – с острым, жёстким, беспощадным умом. Но у Вашего ума есть слабое место – это его бескомпромиссность. Бескомпромиссность лишает ум гибкости. А гибкость ума необходима художнику и писателю. Именно ума – а не хребта!
Во-вторых: Вы, в принципе, совершенно правильно поняли мою статью и даже сами отвечаете на собственные вопросы, рассуждая о допустимости языковых вольностей при условии, что поэтом усвоены языковые азы. Я об этом и говорила в статье – об этом и ни о чём другом. О поэзии, которая в каком-то смысле ещё больше и богаче, чем просто грамматика. Для которой грамматика – только инструмент, подспорье в достижении художественных целей. Не единственный инструмент, но, скажем так, один из основных. Ещё есть форма, образный строй, звуки и краски, содержание и сюжет – и так далее, не мне Вас учить.
С большим интересом прочитала Вашу версию пастернаковского стихотворения – такой вариант мне в голову не приходил. И хоть согласиться сразу не могу, но мысль прекрасная, возможно, и верная. Допускаю также, что поэтом имелись в виду извилины не мозга, а вообще извилины как метафора непрямого поведения, заморочек, ужимок, женского коварства… Тогда и ошибки нет никакой. Впрочем, теперь ведь мы можем только гадать – каждый на свой лад.
По поводу «мужских обид» – тут Вы поторопились с выводами. Речь у Вознесенского идёт не о пощёчинах, а о слезах, застывших на щеках в морозный день: «Мёрзлый лёд на щеках блестит.// Это след от мужских обид». Понимается однозначно, и, конечно, «мужские обиды» вообще-то, по большому счёту, это всё же когда мужчины обиделись, а не когда мужчины «обиды причинили». И меня обычно раздражают подобные неточности, но я не сомневаюсь, что Вознесенский видел этот «ляп» и намеренно оставил его. Хотя, если честно, стих не является вершиной творчества, чего уж душой кривить… Простым авторам, без высшего порядка, подражать этому не советую…
Я в статье пытаюсь воззвать именно к таким людям, как Вы, склонным к прямолинейности оценок и буквоедству. И минус мне – раз Вы яростно не согласились, значит, я «не дожала» с доказательной базой. Возможно, это сподвигнет меня на написание более подробного материала на эту, как вижу, весьма насущную тему».
С уважением».
[Обратите, пожалуйста, внимание на агрессивный стиль рецензентки и корректный выдержанный тон автора произведения. – С.Т.]
**
Снова Адела Василой:
А.В.
"Знаю таких людей – с острым, жёстким, беспощадным умом." Думаю, что Вы поторопились с выводами, и вообще, моя характеристика тут ни при чём. Я бываю "разная" - от мягкой и лирической в пейзажной и любовной лирике, весёлой и добродушной в детских стихах - до жёсткой и бескомпромиссной в философской и гражданской лирике, насмешливой и ироничной в пародиях... Всё зависит от серьёзности темы, а здесь тема весьма серьёзная. Здесь речь о воспитании поэтов - моё мнение, что их нужно воспитывать в строгости, не забывая, что чрезмерная снисходительность часто приводит к нежелательным последствиям.
[Это кто и как будет «воспитывать в строгости» взрослых тёть и дядь? – С.Т.].
К сожалению, на Стихире снисходительности и фальшивой доброты - через край, и это развращает. Не буду напоминать басню Крылова, Вы её и без того знаете, да и вспоминают её тут очень часто, и не без основания. Результат? Плачевный... развелось на сайте "поэтов", твёрдо уверовавших в свою "гениальность", которые не стремятся избавиться от своего невежества по части грамматики и лингвистических тонкостей - зачем? Если у них целый "шлейф" поклонниц и поклонников, которые им поют дифирамбы... здесь это не редкость, а вот получить хорошую критику без реверансов почти невозможно.
[Кто вам отказал в рецензии? Вот ведь перед вами, Адела, как раз желанный случай: критик-литератор с соответствующим образование и практикой! Критик, объясняющий читателю поисковые новации серьёзных поэтов и их отличие от безграмотных ляпов! Но вы же – сама неприязнь! – С.Т.].
Вот и встречаешь иногда "королей" и "королев" поэзии, которые с гордостью выставляют в резюме свои дешёвые титулы, а зайдёшь почитать - мама дорогая! Пишут одни банальности и пошлости, да и те - с ошибками, с несуразностями, но с неизменным гонором носителя короны, полученной "на Фестивале Поэзии в Мухосранске", извините за выражение. Куда уж им сеять "разумное, доброе, вечное"! Вот откуда моя жёсткость и беспощадность. Что касается людей адекватных, правильно понимающих свои проблемы, ищущих себя и решения своих проблем, то я всегда готова им помочь - и критикой, и советами, и добрым словом.
[Значит, всё-таки не поторопилась с выводами Валерия Салтанова?! Так почему же критика-литератора с профессиональным опытом и высшим образованием, который с этим борется, вы «гнобите», Адела, почему отталкиваете союзника, отстаивая чистоту поэзии?! – С.Т.].

В.С.
А я сделала такой вывод по поводу Вашей жёсткости на основании того, что Вы даже не поздоровались со мной, не назвали меня по имени, не попрощались, а также не проявили никакого интереса к тому, а как же я сама пишу стихи. Согласитесь, уважаемая Адела, это кое-что говорит о характере человека...
И ещё: насколько я понимаю, мы с Вами как раз не фундаментально расходимся во мнениях, а просто рассматриваем тему в разных масштабах. Вы говорите о «воспитании поэтов» – тут я полностью с Вами согласна, и об этом мои критические статьи «Приоткрыть завесу» и особенно – «Словпоток». А в данном небольшом материале я касаюсь только того аспекта, когда формалисты придираются к стихам состоявшихся авторов, которые вполне владеют словом, и их языковые нарушения и искажения осознаны и художественно оправданы.
Спасибо за диалог!
[Казалось бы, между собеседниками наступила ясность, точки на «i» расставлены, пора друг дружке руку протянуть! – С.Т. ]. Однако угрюмый «наезд» не ослабевает:
А.В.
Здравствуйте! Мне кажется в текстах с названием "рецензия", когда речь о серьёзном предмете, можно обойтись без формальностей, особенно если все мысли заняты конкретной серьёзной темой, а с автором ты практически не знаком. Другое дело, если заходишь к другу, там без приветствий и прощаний не обойтись.
Мне жаль, что Вы переходите на личности, причём Вы это сделали с первого же ответа мне, а ведь мой характер к теме не имеет никакого отношения. Во втором же ответе Ваш переход на личности уже граничит с хамством, ибо Вы спорите не по существу, а стремитесь перейти к обсуждению моего характера, что Вас никоим образом не касается.
Что касается самой темы, то я была деликатна с Вами и не говорила о выводе, который я сделала уже давно, наблюдая за "литературной жизнью" на Стихире - снисходительность к невежеству в стихосложении и безграмотности графоманов, претендующих на звание поэта, не имея на то достаточно оснований, является следствием статуса издателя, который, образно говоря, питается этим планктоном... Я бы не возражала - пусть питается, лишь бы не занимался "агрикультурой" графоманских плантаций, питая его, в свою очередь, лестью и ложными представлениями о "правах поэта" на искажение грамматических и лексических норм родного языка. И не надо меня уверять, что ВЫ ПИШЕТЕ О ТОМ ЖЕ - ОТНЮДЬ! мы с Вами находимся в оппозиции. Причём Ваша позиция обусловлена мотивами, не имеющими отношения к поэзии, и значит, для меня нет смысла продолжать этот разговор. Но статью я, пожалуй, напишу об этом, поскольку вопрос для меня животрепещущий. Деградация поэтического творчества и захламление литературного пространства откровенным браком - порочный и крайне нежелательный процесс, которому необходимо противостоять всеми силами.
Рецензию эту я сохраню, поскольку не уверена, что Вы её не удалите.
Прощайте, если Вам от этого легче.
[Однако, нет, А.В. угрюмо настаивает, что из-за важности темы, якобы, здороваться не обязательно, но пытается обвинить саму В.С. в поведении, «граничащим с хамством». Начинаются намёки на некую позицию Салтановой, не связанную с поэзией, т.е. от недостатков работы сайта она «переводит стрелки» на некую неблаговидность автора обсуждаемой публикации и провоцирует В.С. на снятие рецензии Аделы Василой (?!). Провокация имеет минутный успех. – С.Т.].
В.С. на минуту поддаётся провокации:
В.С.
Я действительно удалю всю переписку, так как она вышла за рамки разговора о поэзии. Мерзко. Вам бы доносы писать. Смеете судить о том, чего не знаете. Оставьте Ваши гнусные предположения при себе. Вы не слышите голоса разума, а Ваша злобность не имеет границ. Надо было мне это сразу понять.
А.В. (продолжает провоцировать скандал):
«Ой-ой-ой, как страшно! Вы уже совсем потеряли голову, я смотрю! Но в одном Вы правы - мерзко, когда бизнес лезет без стыда в поэзию. Где бизнес - там нет поэзии, только шкурный интерес и коррумпированная тщеславием графомания.
Теперь можете удалить - мне больше нечего Вам сказать. Трудно было ожидать, что Вы просто заблуждаетесь... нет, это осознанная политика, управляемая меркантильной жаждой урвать побольше, пока ещё есть возможность».
[Адела Василой переходит границы парламентских приличий, уходит от поэтических вопросов в обсуждаемой публикации и обвиняет собеседницу в «осознанной политике, управляемой меркантильной жаждой урвать побольше, пока ещё есть возможность». Возникает вопрос: может быть из-за такого поведения как поведение «мэтра» Аделы Василой и возникает брезгливое отношение к нашему сайту в редакциях «толстых» журналов? В самом деле – «мерзко». :))].
В.С. оправляется от минутной слабости и с иронией продолжает диалог:
«Ого, куда Вас заносит! Мои друзья долго будут смеяться, узнав, что меня "подозревают в бизнесе", ибо я и бизнес две вещи несовместные. Рада, что Вы нашли главное зло на этом сайте и будете теперь активно с ним бороться. Насмешили так насмешили, прямо к Новому году.
А и не буду удалять. Пусть и другие посмеются».
*
Отрадно вмешательство Виктора Кузьмича Лисенкова:
Спасибо, Валерия, что не удалили.
*
Снова Адела Василой:
«Остаётся и мне присоединиться - спасибо, что не удалили. Пусть люди прочитают и задумаются. То, что Вы не занимаетесь бизнесом - позвольте усомниться. Издательская деятельность - это бизнес, и в условиях "дикого капитализма" он отличается особой жадностью и бесстыдством, поскольку не дорожит своей репутацией. Нынешний издатель не ищет таланты, не продвигает и не способствует их росту, хотя бы тем, что поддерживает их материально, более-менее честно оплачивая их труд, с тем, чтобы потом получить свою выгоду от организации продажи его труда, а стремится сразу "урвать своё", получив полную и щедрую оплату своих затрат, а там - хоть трава не расти! В таких условиях понятно, что талант клиента его интересует менее всего, также, как и его владение необходимой культурой и инструментами литературного творчества. Заплатил - и ладненько! А что будет дальше с тоннами макулатуры, которые он произвёл на свет, издателя не интересует. Отсюда и снисходительность издателей к весьма низкой профессиональной культуре и безграмотности их клиентов - деньги не пахнут. Да ещё при том, что люди просто дарят им свой труд, ещё и приплачивая за то, чтобы они получили с этого свой навар. Что получает при этом клиент? Он получает свой тираж, причём не всегда полный - такое тоже случается, к сожалению. Во всяком случае, стоит издателю почувствовать "слабинку", и он тут же этим воспользуется, уж таков у нас "предпринимательский класс", и всем это прекрасно известно. "Акулы бизнеса" грабят народ по-крупному, а маленькие зубастые пираньи хватают понемножку, но их, к сожалению, много. Правда, чтобы пасть их жертвой, надо войти в воду! Чего я никому не советую. Одно хорошо: книжный бизнес неуклонно идёт на спад, поскольку появились такие мощные носители информации, с которыми книга сравниться не может. В маленькой "флешке" можно вместить целую библиотеку - стоит ли в таком случае держать дома огромные шкафы с книгами, занимающие жизненное пространство и собирающие пыль? Вдобавок, не надо будет тратить на них ценную бумагу и вырубать леса - они нам нужны живыми. Так что торопитесь выжать из Вашего маленького бизнеса всё, что можете, пока он не лопнул, как мыльный пузырь.
Что касается Вашего "ангельского характера" в противовес моему, жёсткому и бескомпромиссному, то перечитайте эту переписку и убедитесь, что Ваши наезды лично на меня (хоть Вы меня и не знаете), гораздо злее и яростнее, несмотря на показную вежливость. Берегите нервы, мадам, они не восстанавливаются.
Снова А.В.
Да, насчёт доносов Вы переборщили. Мы с Вами беседовали в открытом пространстве, не так ли? Вот я и позабочусь, чтобы все могли это прочитать».
[Голословно усомнившись, что В.С. не связана с бизнесом, А.В. пишет популистскую тираду об акулах дикого капитализма, ёмкости флешки и надобности беречь «зелёного друга», проповедь, грозно направленную против издательского литературного бизнеса, т.е. – надо понимать – против книг на наших полках. Вы нас очень напугали, мадам Адела! Но я вам открою стрррашную тайну: книги просто перестают интересовать людей, их вытесняет ТВ и Интернет. Посмотревших фильм «Мастер и Маргарита» гораздо больше, чем прочитавших роман с этим названием, увы! Мы с вами на сайте со своими стихами похожи на рыбаков, занятых любительским подлёдным ловом, но воображающих, что они решают государственную продовольственную программу. Стихи как искусство уходят в прошлое, как ушло ковроткачество или вязание оренбургских платков. – С.Т.]
Валерия Салтанова с весёлым достоинством закончила затеянную собеседницей свару:
В.С.
Как говорится, вашу бы энергию, да в мирных целях…
Ну вы тут общайтесь сама с собой, ветка полностью ваша. Ещё раз накатит — заходите)))
***
Мне почему-то не захотелось играть роль китайской обезьяны, с улыбкой наблюдающей с холма за схваткой двух тигров в долине. Поэтому я урвал некоторое время у осенних работ в саду, благо вмешались и дожди, и прокомментировал эту – аномально агрессивную – рецензию на работу Валерии Салтановой: «Поборникам грамотности». Откровенно говоря, рецензия Аделы Василой показалась мне предвзятой, тенденциозной и ошибочной по сути, что наиболее грустно. Так яростно нападать на специалиста в области литературы на нашем сайте, где такие специалисты явно нужны, нерасчётливо и глупо. Что это – снобизм? Скверное предубеждение против литератора из Воркуты, мол – провинция! Или рискну, извините, вспомнить драку кошек в пространстве между двумя загородными домами за власть над ним. Во всяком случае подобное поведение (в народе его зовут нахрапистым) едва ли украшает наш сайт. Полезно бы вспомнить слова известного кота Леопольда: «Ребята, давайте жить дружно!»
С уважением и благодарностью за работу автору и большинству его рецензентов.