Проплывает незрячее лето

Майя Вайзель-Марин
                Осенний дождь во тьме…
                Нет не ко мне, к соседу-
                Зонт прошелестел…
                Мацукуро Ранран, 17 век




Проплывает незрячее лето-
Что ему до каких-то судеб
До каких-то влюбленных, которым
Не дано преломить будет хлеб.

Это те, что тоскуют ночами,
Ничего их не ждет впереди.
И никто  им ничем не поможет,
Пустота  их удел и дожди.

Пустота и дожди беспрестанно,
В затуманенной темной дали
Шелестит чей-то зонт. Для кого он?
Кто идет там по краю Земли?

Шелестит этот зонт, и стекают
Капли медленно , бьют по ногам.
Стук сандалий по мокрой дорожке:
Где же это? И только ли там?