You did not return - Sen gelmez oldun

Мирза Мехтиев
Equirhythmic Azeri-English translation of Medina Gulgun’s Sen Gelmez Oldun
http://www.youtube.com/watch?v=FcgDOpF_nA0 (http://www.stihi.ru/)
http://www.youtube.com/watch?v=tefIH9ZzAGo (http://www.stihi.ru/)


You promised you’d be back
in the spring, my dear
The spring has come and gone,
but you are not here.

Why did you break your pledge?
I will cry and yearn.
Months, years are passing by,
you did not return.

you did not return.
you did not return.
you did not return.

I will wait for you,
you did not return.
you did not return…

You promised to fly in,
like a bird of cheer.
Perhaps, a flock of birds
will tell me you’re near?

How to keep on going
I will have to learn.
The birds have built their nests,
you did not return.

you did not return.
you did not return.
you did not return.

My dear!

I will wait for you,
you did not return.
you did not return…