слышу шорох слипшихся от меда страниц

Дарья Ши Шпак
слышу шорох слипшихся от меда страниц.
листает кто-то книгу жизни мутной.
в каждой строке я слышу нежный пересвист.
и все расписано уже в них поминутно.

это они кружатся стаей ввысь.
это они — птицы небес и силы неба.
а я проглядываю чью-то, как свою жизнь.
и по пятам за кем-то влачусь следом.

мой дух немедленно застыл и сник.
упал закладкой медленно на твою поэму.
а ты в словах, смотрю, не терпелив.
играешь в каждой реплике.
оторванную от целой сути сцену.

и каждый новый честный стих.
украденный тобой и мной, когда-то ветром.
из книги жизни авторов иных.
такой сценарий оригинальный, верно?

не терпит ругани судьба и лжи.
не обсуждает и не осуждает наши.
поступки, что привыкли делать мы.
лишь забывая перед этим думать (разум).

так хочется отдать ей все. что мы.
с тобою растеряли в медных каплях.
таятся чистые весны дожди.
вод тех, что испаряют океаны, правда.

и где-то слышишь тают, Боже, ледники.
и где-то убывает айсберг  между нами.
мы хоть и верно, друг мой, очень далеки.
но с каждым шагом приближаем.

дыхание любви реки.
дыхание того, чего не знаем.
ты стал мне близким, так скажи.
чего же ты еще не ожидаешь?

когда остановлюсь я у реки.
и ты мне русло ее покажешь.
я наконец сожгу в лесах свои стихи.
и окружу себя бесчисленными мостами.

дотла сожгу свои земные сны.
о чем мечтаешь ты, тайком узнаю.
и стану берегом твоей мечты.
и станем мы с тобою берегами, пока парус.

мимо проплывает.

к истокам вечного пути.
и никогда не буду сожалеть я.
о содеянном когда-то, мы.
с тобой пересечем всю жизни реку вместе.

увижу блик я на твоем плече.
смогу уснуть на нем и безвозвратно.
увижу степь своих речей во мгле.
где колосится пшеницей старая утрата.