не срывай ромашки

Ми-Сао Фудзимура
путем бесконечных страданий и математической логики,
я написал на нотном листе мелодию.
неразборчивая какофония, но ты слушала с умилением,
восхищалась, даже зная, что это симфония обречена на
грустное поражение.
не достичь твоей гениальности вовсе.
в твоих движениях пальцев я вижу что-то прекрасное.
бьюсь раз за разом об скалы, все путаюсь, забываю.
я научился только лишь громко плакать над твоими стихами,
восхищаться рисунками и фотографиями.
твой сад наполнен всегда звуками птиц и бегущей воды.
экзотических видов цветов, и ты между зеленой травой,
тихо ходишь и поешь песни в тональность пению птиц.
ты смотришь назад и там всегда я:
спотыкаюсь об ямы банальных преград и реву.
мой сад — заросший крапивой не нужный пустырь.
подожди еще каплю, пару минут.
отдохну и дальше продолжу идти.
я хочу поселиться в твоем саду,
но никак его не найду.