Человек и звезды

Мишши Юхма
  ( вместо пролога)
               След тянущейся пыли
                Тянулся на теплый юг.
                "Сказание о Хургайк- Сюле"
  Человек,
Слушай!
Сказка выдумана неспроста.
В нее предок вкладывал душу,
Это вынянченная мечта.
Пахарь в поле,
Глядящий в небо,
Налегающий на соху,
Разве он романтиком не был
На своем нелегком веку?
Нет, не зря он
Мечтал до боли
О загадочном звездном пути.
Он хотел найти свою долю,
От неволи
И гнета уйти.
Он глядел,
А  мечта искала
Мир, где нет
Ни беды, ни зол.
И казалась соха
                штурвалом,
И казалось - он землю вел.
Вел навстречу далекому счастью,
Век двадцатый стремительный век...
Человек издалека,
Здравствуй,
Здравствуй,
Думающий человек!
Не стояла Земля на месте
И мечта не осталась мечтой.
Предок мой!
Мы с тобою вместе
Дотянулись до звезд рукой.
                Перевел с чувашского   Владимир Мурашковский

Орфография и пунктуация автора сохранены, кроме трех поправок, т.к мне кажется,что это просто опечатка.(И казалось  соха штурвалом , например, без многоточия .Михаил Николаевич такого написать не мог, я сама обращалась к нему , как к редактору.)

Из книги "Спешило наше время", Чебоксары - 2007.

Все фото мои.