Родители послали меня в магазин

Залина Касумова
Вольный перевод стихотворения Кенна Несбитта               
“My parents sent me to the store”   

Меня послали в магазин
Купить один батон...
Пришёл домой я не один,
А с птичкой и щенком.
 
Морскую свинку я принёс
И кошку с хомячком,
И черепаху с крысой внёс,
И ящерку с хвостом.
 
Мартышка, мышка и мангуст
Пришли со мною в дом...
Ну, наконец, он не был пуст,
И гвалт был в доме том!
 
Повсюду лай, шипенье, писк -
С ума сошла семья...
Ну, кто ещё пойдёт на риск
За хлебом слать меня?!



My parents set me to the store by Kenn Nesbitt*

My parents sent me to the store
to buy a loaf of bread.
I came home with a puppy
and a parakeet instead.
 
I came home with a guinea pig,
a hamster and a cat,
a turtle and a lizard
and a friendly little rat.
 
I also had a monkey
and a mongoose and a mouse.
Those animals went crazy
when I brought them in the house.
 
They barked and yelped and hissed
and chased my family out the door.
My parents never let me
do the shopping anymore.


*) Kenn Nesbitt (Кенн Несбитт, 1967 г.р., штат Калифорния, США) - американский детский поэт.