У бегемотов день Хип-Хопа

Залина Касумова
     Вольный перевод стихотворения Арти Нэпп "Hippo Hop Dance"               

Светило солнышко. Мы шли
С друзьями вдоль дороги.
Вдруг слышим, музыка звучит –
Туда помчались ноги...

То праздник танца был: Хип-хоп
Раз в год здесь отмечали,
И быть на празднике таком,
Конечно, все мечтали!

Повсюду, сколько видел глаз,
Там были бегемоты -
Они  от музыки в экстаз
Вошли, танцуя что-то!

Они скакали и тряслись,
Вихляя жирным телом,
И даже делали прыжки
Через скакалку смело...
 
Меня пытают тут и там,
Мол, где же, братец, фото? -
Так нам сказали, что нельзя
Снимать  здесь бегемотов! 


"Hippo Hop Dance" by Artie Knapp

The sun was blazing that day
As my friends and I walked along.
Then we heard the sound,
Oh that beat, to a great, great song.
It was the day of the Hippo Hop Dance,
That we learned comes once a year.
And no matter who they were,
They just knew, that they had to be there.
Hippos were everywhere; they were jumping,
They were moving their feet.
They threw their hands, up in the air,
Just grooving to the beat!
That safari turned out to be,
Much more than we could hope.
It’s not often, that one sees,
Hippos dancing and jumping rope.
People ask, where’s the photos?
For a tradition so long and proud.
And I am quick, to let them know,
That no cameras were allowed.
 

*) Artie Knapp (Арти Нэп, 1973 г.р.,  штат Огайо, США) - Американский детский писатель.

P.S. Опубликовано в авторской книге стихов о животных для детей и подростков "Соседи по Земле", изд. "Перископ-Волга", Волгоград, 2022 г.