Вы говорите на иврите?

Юрий Злобин
               "Ах, разность в языках!
                Не положенье - крах".
                В.Высоцкий

В руинах башни, в Вавилоне,
привольно каркать лишь вороне.
Мне ж близок Пушкина язык,   
и ямб его. К нему привык.

В отличие от МИДовских голов,
из уймы иностранных слов,
как парень тот, - Пирамидон,
припомню лишь - merci, pardon.

Нам медицина лечит тело,
а церковь душу. Вроде дело.
Но чтоб секреты кланов оберечь,
у них своя, таинственная речь.

Для медиков латынь привычна.
Для церкви Библия первична.
Её хоть на фарси переведите,
оригинал писался на иврите.

На литургическом служение,
во мне рождает раздражение.
Решив, что я алхимии адепт,
латынью закодирован рецепт.

И даже надпись на иконе,
на непонятном мне жаргоне.
Что значит эта тайнопись?
А на неё крестись, молись.

Весь смысл в том словесном гнёте -
А ВДРУГ ВЫ, ЧТО НИ БУДЬ, ПОЙМЁТЕ!

16.10.2019 г, г. Рошаль