Уильям Блейк - Не веришь чудесам

Филипп Андреевич Хаустов
Не веришь чудесам – тебя не убежу я.
Отдался чутким снам – тебя не разбужу я.
Спи, чтобы сквозь покой таинственно проник
И напоил твой ум божественный родник.
Ведь умный свет горит не в томиках Невтона,
А в песнях Божьих птиц, где небо бдит бездонно.

Презрел безумный люд невтоновой породы
Собор бездонных чуд волшебницы природы.
Глупцы, пытая мир, разъяли дух и плоть,
Но вовсе не о том нам говорит Господь.
Гляди, иди вперёд, и по Его примеру
Дерзай, но не терзай, не бойся, только веруй!
____________________________________
William Blake
YOU DON’T BELIEVE

You don't believe -- I won't attempt to make ye:
You are asleep -- I won't attempt to wake ye.
Sleep on! sleep on! while in your pleasant dreams
Of Reason you may drink of Life's clear streams.
Reason and Newton, they are quite two things;
For so the swallow and the sparrow sings.

Reason says `Miracle': Newton says `Doubt.'
Aye! that's the way to make all Nature out.
`Doubt, doubt, and don't believe without experiment':
That is the very thing that Jesus meant,
When He said `Only believe! believe and try!
Try, try, and never mind the reason why!'